POLICIES AND PROCEDURES

October 2022

Total Life Changes, LLC (“TLC”, “Total Life Changes” or the “Company”) is a direct sales company dedicated to providing quality products and services that you can promote through your home-based business. We pride ourselves on our integrity in dealing with our independent distributors and customers. Our compensation plan is based on sales of our products to end-users. Anyone who wishes to promote and sell our products can be rewarded under that plan. TLC was founded on seven “Core Values” which guide how we operate and live every day

Políticas y procedimientos

Tabla de contenido

Sección 1: Introducción
1.1 Finalidad ................................................................................................................................................. 1
1.2 Políticas y procedimientos incorporados por referencia ....................................................... 1
1.3 Enmiendas, revisiones y cambios ........................................................................................... 1
1.4 Retrasos y fuerza mayor .............................................................................................................. 1
1.5 Divisibilidad .................................................................................................................................... 1
1.6 Renuncia ................................................................................................................................................. 2

Sección 2: Operación de una distribución de TLC
2.1 Elegibilidad .............................................................................................................................................. 2
2.2 Número de posiciones .............................................................................................................................. 2
2.3 Identificación .................................................................................................................................... 2
2.4 Condición de contratista independiente ................................................................................................. 2
2.5 Inscripción .............................................................................................................................................. 3
2.6 Cambio de patrocinador .............................................................................................................................. 3
2.7 Cambio de Colocación Binaria .............................................................................................................. 3
2.8 Informes de actividad de línea descendente ....................................................................................................... 3
2.9 Entidades comerciales .............................................................................................................................. 3
2.10 Adición de co-solicitante/sociedad .............................................................................................. 4
2.11 Limitaciones conyugales ....................................................................................................................... 4
2.12 Limitaciones a las Distribuidoras por Hogar ........................................................................... 4
2.13 Separación por divorcio o disolución .............................................................................. 4
2.14 Venta, Transferencia o Cesión ..................................................................................................................... 4
2.15 Sucesión y herencia .................................................................................................................... 4
2.16 Volumen de calificación; Gastos; Deuda desalentada ....................................................................... 5

Sección 3: Responsabilidades de un transformador de vida
3.1 Conducta apropiada ..................................................................................................................... 5
3.2 Mantener información precisa con TLC ................................................................................. 5
3.3 Capacitación y comunicación con la línea descendente .......................................................................... 5
3.4 Proteger la información personal .............................................................................................. 6
3.5 Proteger la información confidencial .................................................................................................. 6
3.6 Impuestos sobre la Renta .................................................................................................................................... 6
3.7 Seguro de Actividades Comerciales .............................................................................................................. 6
3.8 Suscripción voluntaria a comunicaciones .................................................................................................... 6

Sección 4: Bonificaciones, comisiones y pagos
4.1 Cualificaciones .................................................................................................................................... 7
4.2 Portal de pago de TLC .................................................................................................................................... 7
4.3 Comisiones no reclamadas ................................................................................................................. 7
4.4 Pagos mínimos de comisiones, recargos y recompensas ................................................. 7
4.5 Ajustes y recuperaciones .............................................................................................................. 7
4.6 Viajes de incentivo y premios ................................................................................................................. 7
4.7 Errores o preguntas ................................................................................................................................. 7
4.8 Consecuencias de la devolución de productos sobre bonificaciones y comisiones .......................... 8

Sección 5: Pedidos de productos, envíos y devoluciones
5.1 Compra de Producto .............................................................................................................................. 8
5.2 Políticas generales de pedidos ............................................................................................................... 8
5.3 Retrasos en el envío y pedidos pendientes ................................................................................................. 8
5.4 Confirmación de envío .................................................................................................................. 8
5.5 Sin prepago del cliente ................................................................................................................. 8
5.6 Fondos insuficientes para pedidos de SmartShip ..................................................................................... 8
5.7 Uso de tarjetas de crédito de terceros ........................................................................................................... 8
5.8 Impuesto sobre las ventas y el uso ................................................................................................................. 9
5.9 Política de devoluciones .................................................................................................................................... 9
5.10 Procedimiento de devolución .................................................................................................................. 9
5.11 Política de devolución de oportunidades de negocio .......................................................................................... 9
5.12 Recompra de inventario .................................................................................................................... 9

Sección 6: Prácticas prohibidas
6.1 Menores de edad .......................................................................................................................................... 10
6.2 Participación en otras empresas de mercadeo en red ....................................................... 10
6.3 No solicitación y no competencia ................................................................................................. 10
6.4 Dirigirse a otros vendedores directos .................................................................................................... 10
6.5 Patrocinio cruzado y cambio de organizaciones binarias .................................................... 10
6.6 Compra y acumulación de bonos .............................................................................................................. 11
6.7 Carga de inventario ................................................................................................................................. 11
6.8 Publicidad de precios ................................................................................................................................. 11
6.9 Reenvasado .................................................................................................................................. 11
6.10 Telemarketing ................................................................................................................................. 11
6.11 Denuncia de infracciones de políticas .............................................................................................. 11
6.12 Acciones de los miembros del hogar o personas afiliadas ................................................. 12
6.13 Contenido negativo .......................................................................................................................... 12

Sección 7: Ventas, publicidad y promoción
7.1 General .............................................................................................................................................. 12
7.2 Reclamaciones del producto .............................................................................................................................. 12
7.2.1 Descargo de responsabilidad por defectos del producto .................................................................................... 12
7.3 Reclamaciones de ingresos ................................................................................................................................. 13
7.4 Consentimiento y autorización para el uso de medios y semejanzas de LC .......................................................... 13
7.5 Marcas comerciales y material protegido por derechos de autor .................................................................... 13
7.6 Identificación como transformador de vida .................................................................................................... 13
7.7 Sitios web independientes que cambian la vida .............................................................................. 13
7.7.1 Las LC deben revelar su relación con TLC .............................................................................. 13
7.7.2 Nombres de dominio, direcciones de correo electrónico y sitios web ................................................. 13
7.7.3 Hipervínculos y asociaciones .............................................................................................. 14
7.7.4 Anuncios de terceros en los sitios web de LC .................................................................... 14
7.7.5 Negocios Internacionales ................................................................................................................. 14
7.7.6 Declaraciones de privacidad del sitio web ........................................................................................... 14
7.7.7 Publicidad y optimización en motores de búsqueda ................................................................. 14
7.7.8 Sitios web de LC .............................................................................................................................. 15
7.8 Correo electrónico o publicidad electrónica ................................................................................................. 15
7.9 No se permite la venta minorista en línea/comercio electrónico ....................................................................................... 15
7.10 Publicidad en banners .................................................................................................................... 15
7.11 “Enlaces de spam” .............................................................................................................................. 15
7.12 Uso de imagen, nombre de celebridad o semejanza .............................................................................. 16
7.13 Sin contacto con TLC Consultants .............................................................................................. 16
7.14 Marketing Internacional ............................................................................................................... 16
7.15 No apto para la reventa (o jurisdicciones NFR) .................................................................................... 16
7.16 Marketing internacional “pre-comercialización” .................................................................................... 16
7.17 Propiedad intelectual de terceros ................................................................................................. 17
7.18 Privacidad del cliente ....................................................................................................................... 17
7.19 Medios .............................................................................................................................................. 17
7.20 Redes sociales ................................................................................................................................. 17
7.21 Otros usos de Internet .................................................................................................................... 17
7.22 Publicidad o promoción inapropiada ................................................................................. 17
7.23 Aprobación o respaldo implícito ................................................................................................. 18
7.24 Puntos de venta comerciales .................................................................................................................... 18
7.25 Ferias y exposiciones comerciales .................................................................................................... 18

Sección 8: Acción disciplinaria, resolución de disputas, arbitraje, renuncia a demandas colectivas y renuncia al jurado
8.1 Acción disciplinaria .............................................................................................................................. 18
8.2 Resolución de disputas .............................................................................................................................. 18
8.3 Ley aplicable ............................................................................................................................... 20
8.4 Normas, leyes, ordenanzas o reglamentos locales ..................................................................... 20
8.5 Indemnización ............................................................................................................................... 20
8.6 Exclusión de daños .................................................................................................................. 20

Sección 9: Inactividad y terminación del acuerdo LC
9.1 Terminación ..................................................................................................................................... 20
9.2 Terminación voluntaria ........................................................................................................................... 21
9.3 No renovación .................................................................................................................................. 21
9.4 Inactividad ................................................................................................................................................ 21
9.5 Terminación Involuntaria ............................................................................................................... 21
9.6 Corrección del patrocinador debido a la terminación del acuerdo LC .............................................. 21
9.7 Conflictos ................................................................................................................................................. 21

Sección 10: Definiciones
10.1 Definiciones ........................................................................................................................................ 21

Sección 1: Introducción

1.1 Propósito

Total Life Changes (“TLC”) ha desarrollado estas Políticas y Procedimientos (“P&P”) para guiar a sus Life Changers Independientes (“LC”) en la promoción exitosa de los productos y servicios de TLC. Estas P&P ayudarán a proporcionar los siguientes beneficios:

  1. Proteger los derechos de todas las LC proporcionando reglas que requieran que cada LC trabaje de manera ética, eficaz y segura.
  2. Brindar igualdad de oportunidades a todos los LC. Todos recibirán un trato justo, razonable y profesional.
  3. Definir claramente la relación entre TLC y sus LC.
  4. Informar a los LC sobre cuestiones de cumplimiento y requisitos regulatorios. TLC exige que todos los LC comprendan y cumplan estas Normas y Procedimientos (P&P) mientras colaboramos para promocionar los productos de TLC y la oportunidad. Si algún LC tiene alguna pregunta sobre las P&P, debe contactar al Departamento de Cumplimiento de TLC a través de tlccompliance@totallifechanges.com para obtener aclaraciones.

TLC aplicará estas Normas y Procedimientos de forma justa y equitativa a todas las LC, pero entiende que puede haber ciertos casos o circunstancias que requieran un manejo o consideración especial. TLC determinará cualquier posible excepción o circunstancia atenuante a su entera discreción.


1.2 Políticas y procedimientos incorporados por referencia

Estas Condiciones Generales, en su forma actual y con las modificaciones que TLC pueda realizar oportunamente, constituyen el "Acuerdo de LC" entre usted como LC y TLC. Al solicitar convertirse en LC y continuar como tal, usted acepta el Acuerdo de LC, incluyendo estas Condiciones Generales y los siguientes documentos, que se incorporan por referencia al Acuerdo de LC en su forma actual y con sus modificaciones: la Solicitud de Inscripción de LC (impresa o digital), el Plan de Compensación de TLC, la Política de Publicidad de LC de TLC, el Acuerdo SmartShip de TLC, la Política de Envíos de TLC, la Política de Devoluciones de TLC, las Condiciones de Venta de TLC, las Condiciones de Uso de TLC y el Formulario de Entidad Comercial de TLC (si corresponde). Al solicitar convertirse en LC y continuar como tal, usted también acepta haber leído y comprendido la Política de Privacidad de TLC.

Cada LC debe leer, comprender, cumplir y asegurarse de conocer y operar conforme a la versión más reciente de estas Normas y Procedimientos, así como del Acuerdo de LC. Al inscribir a un nuevo LC, el Patrocinador (según se define en este documento) es responsable de proporcionar la versión más reciente de estas Normas y Procedimientos, así como del Acuerdo de LC, al solicitante antes de su firma.


1.3 Enmiendas, revisiones y cambios

TLC se reserva el derecho, a su entera discreción, de modificar, revisar o cambiar el Acuerdo de LC, así como los precios y la oferta de productos de TLC. TLC notificará a los LC mediante la publicación de cualquier modificación, revisión o cambio en su sitio web. La versión más reciente y vigente se publicará siempre en www.TotalLifeChanges.com o en otro sitio web pertinente, según se le notifique. Los LC son responsables de revisar periódicamente el sitio web de la compañía y mantenerse al día de todas las notificaciones emitidas a través de las diversas comunicaciones entre TLC y ellos. Si un LC continúa utilizando cualquier sitio web, producto o servicio relacionado con TLC, realiza cualquier negocio relacionado con TLC o acepta cualquier compensación en virtud del Plan de Compensación de TLC, dichas acciones indican que el LC acepta el Acuerdo de LC, incluyendo cualquier modificación, revisión o cambio publicado en cualquier documento incorporado por referencia al mismo. Si un LC no desea estar obligado por el Acuerdo LC o dichas modificaciones, revisiones o cambios, deberá renunciar por escrito y no podrá realizar ningún negocio de TLC.


1.4 Retrasos y fuerza mayor

TLC no será responsable de demoras o incumplimientos en el cumplimiento de sus obligaciones cuando dicho cumplimiento sea comercialmente impracticable debido a un evento de fuerza mayor u otras circunstancias fuera de su control razonable. Esto incluye, entre otras, huelgas, dificultades laborales, casos fortuitos, pandemias, condiciones meteorológicas extremas, disturbios, guerras, incendios, fallecimientos, recortes, reducciones, limitaciones o indisponibilidad de una fuente de suministro, o decretos u órdenes gubernamentales.


1.5 Divisibilidad

Si alguna disposición del Contrato LC (incluidos los documentos incorporados por referencia al presente), en su forma actual o con sus modificaciones, se considera inválida o inaplicable por cualquier motivo, solo se eliminará dicha parte, y únicamente en la jurisdicción aplicable que lo exija. Los demás términos y disposiciones permanecerán en plena vigencia y se interpretarán como si dicha disposición inválida o inaplicable nunca hubiera formado parte del Contrato LC ni del documento correspondiente incorporado por referencia al mismo.


1.6 Renuncia

TLC se reserva el derecho de exigir el cumplimiento de todos los términos y condiciones del Acuerdo LC en cualquier momento. Ni el hecho de que TLC no ejerza ningún derecho o facultad bajo el Acuerdo LC ni de insistir en el estricto cumplimiento por parte de un LC de alguna obligación o disposición del mismo, ni ninguna costumbre o práctica de las partes que contradiga los términos del Acuerdo LC, constituirá una renuncia a su derecho a exigir el estricto cumplimiento del Acuerdo LC. TLC solo podrá otorgar dicha renuncia mediante un escrito firmado por un funcionario autorizado de la Compañía. La renuncia de TLC a cualquier Incumplimiento particular de un LC en una ocasión no afectará ni menoscabará sus derechos con respecto a ningún Incumplimiento posterior, ni afectará en modo alguno sus derechos u obligaciones. La demora u omisión de TLC en ejercer cualquier derecho derivado de un Incumplimiento tampoco afectará ni menoscabará sus derechos con respecto a ese o cualquier Incumplimiento posterior. La alegación o existencia de cualquier reclamo o causa de acción de una LC contra TLC no constituirá una defensa ante la aplicación por parte de TLC de cualquier término o disposición del Acuerdo de LC.



Sección 2: Operación de una distribución de TLC

2.1 Elegibilidad

Para convertirse en LC, una persona debe ser una persona física o jurídica, no una persona ficticia. Todos los LC deben tener al menos 18 años o la mayoría de edad legal en el estado, país o jurisdicción donde residen, la que sea mayor, y deben ser legalmente capaces de celebrar contratos. Un LC debe tener derecho a generar ingresos en Estados Unidos o en el país o jurisdicción donde pretenda operar. Un LC debe presentar una Solicitud de Inscripción válida, completa y precisa a TLC, y TLC debe aceptarla. TLC tiene la facultad exclusiva de decidir si acepta o no una Solicitud de Inscripción de LC.


2.2 Número de posiciones

Una persona puede operar o tener una participación legal o equitativa como empresa unipersonal, socio, accionista, miembro, propietario o beneficiario, ya sea como LC o Influenciador de Producto, pero no como ambos. Una persona no puede tener más de una distribución de TLC ni participación financiera en más de una, ni puede tener participación en varias, ya sea individualmente o como parte de una entidad. Una persona puede actuar como LC y Cliente Preferente.


2.3 Identificación

Todos los LC residentes en Estados Unidos o en uno de sus territorios controlados, sujetos a los requisitos de declaración del Servicio de Impuestos Internos (IRS), deben proporcionar y certificar la exactitud de su Número de Seguro Social, Número de Identificación de Empleador Federal (Residentes de EE. UU. y sus territorios) o un número de identificación gubernamental equivalente a TLC en la Solicitud de Inscripción del Acuerdo de LC. Dichos números son necesarios para la correcta declaración de impuestos. Tras la aceptación de su Solicitud de Inscripción, TLC le proporcionará un Número de Identificación de Life Changer único («Número de LC») para fines de identificación. TLC utilizará este número para realizar pedidos y realizar el seguimiento de las comisiones y bonificaciones.


2.4 Estado de contratista independiente

Todos los LC son contratistas independientes, independientemente de su rango o nivel dentro del plan de compensación. No se crean franquicias, territorios exclusivos, distribuciones exclusivas, asociaciones, empresas conjuntas ni alianzas estratégicas entre ningún LC y TLC. Todos los LC tendrán las mismas oportunidades para desarrollar su negocio independiente, basándose en las ventas, la ética laboral, las horas dedicadas a la promoción de su negocio, la dedicación al desarrollo de su negocio, etc.

Cada LC será responsable de pagar todos los impuestos o tasas locales, estatales o federales, incluyendo, entre otros, los impuestos sobre la renta, la seguridad social, los impuestos sobre el trabajo por cuenta propia y cualquier carga social, si corresponde, según lo establecido en la Sección 3.6. Los LC no tienen derecho a los beneficios para empleados de TLC, incluyendo, entre otros, los beneficios por desempleo, la compensación laboral o el salario mínimo. Todos los LC son responsables de sus propios honorarios, costos, gastos, suministros, herramientas o cualquier otro requisito, uso o necesidad para desarrollar y promover su negocio. Ningún LC podrá vincular a TLC ni a ninguna persona o entidad asociada a ningún contrato o acuerdo, ni podrá dar a entender que actúa en nombre o representación de la entidad corporativa. Además, ningún LC podrá contactar a ningún medio de comunicación, buscar cobertura mediática ni aparecer en ningún medio de comunicación en nombre o representación de TLC, a menos que lo haga con el consentimiento previo por escrito de TLC. Todos los LC deben identificarse debidamente como contratistas independientes al realizar negocios. Cualquier conducta o comportamiento que de cualquier manera implique una relación corporativa o que sea confuso o engañoso en cuanto al estatus de contratista independiente de un LC está estrictamente prohibido.


2.5 Inscripción

Un LC existente debe recomendar o patrocinar a cualquier nuevo LC, y los solicitantes de LC deben identificar a dicho patrocinador o referencia en la Solicitud de Inscripción. Cada LC es responsable de indicar el patrocinador correcto al inscribirse y de que los nuevos LC que el LC existente patrocina o recomienda indiquen al patrocinador correcto. Los LC deben notificar a TLC cualquier disputa u otro problema relacionado con el patrocinador del LC dentro de las setenta y dos (72) horas posteriores a la inscripción. En caso de disputa sobre quién ha patrocinado a un nuevo LC, TLC hará todos los esfuerzos razonables para determinar el patrocinador real, basándose en la información recopilada. La decisión final sobre los patrocinios y las referencias quedará a discreción exclusiva de TLC.

2.6 Cambio de patrocinador

Si un LC indica incorrectamente el nombre de su patrocinador al inscribirse, podrá solicitar una corrección dentro de las 72 horas posteriores a la inscripción. El LC debe enviar la corrección mediante un formulario web desde su portal i-Office. TLC no permitirá cambios en el patrocinio después de 72 horas de la fecha de inscripción. La decisión final sobre la asignación de un LC quedará a discreción exclusiva de TLC.


2.7 Cambio de colocación binaria

Si un Patrocinador asigna incorrectamente a un LC recién inscrito, podrá solicitar una corrección dentro de las 72 horas posteriores a la inscripción. El Patrocinador deberá enviar la corrección mediante un formulario web desde su portal i-Office. No se permitirán cambios en la asignación binaria después de 72 horas de la fecha de inscripción. La decisión final sobre la asignación de un LC quedará a discreción exclusiva de TLC.


2.8 Informes de actividad de línea descendente

Los Informes de Actividad de Línea Descendente están disponibles para que los LC accedan y consulten a través del portal seguro i-Office de LC. Todos los Informes de Actividad de Línea Descendente y la información que contienen son confidenciales, constituyen información patentada y secretos comerciales, y son propiedad exclusiva de TLC. TLC no se responsabiliza de ningún error, inexactitud o información faltante que los informes puedan incluir o excluir. TLC proporciona los Informes de Actividad de Línea Descendente a los LC con la más estricta confidencialidad y los pone a su disposición con el único propósito de ayudarles a colaborar con sus respectivas organizaciones de Línea Descendente para desarrollar sus negocios según el Acuerdo de LC. Los LC deben utilizar sus Informes de Actividad de Línea Descendente para ayudar, motivar y capacitar a sus LC de Línea Descendente y para apoyar a sus clientes. LC y TLC reconocen y aceptan que, de no ser por este acuerdo de confidencialidad y no divulgación, TLC no proporcionaría los Informes de Actividad de Línea Descendente al LC.

Un LC no deberá, en su propio nombre o en nombre de cualquier otra persona o entidad:

  1. Divulgar directa o indirectamente cualquier información contenida en cualquier Informe de Actividad de Línea Descendente a cualquier tercero;
  2. Revelar directa o indirectamente la contraseña u otro código de acceso a su Portal i-Office o al Informe de Actividad de Línea Descendente;
  3. Utilizar la información contenida en un Informe de Actividad de Línea Descendente para competir con TLC o para cualquier propósito que no sea promover su negocio de LC;
  4. Reclutar o solicitar a cualquier Cliente de LC o TLC que figure en cualquier informe, o intentar de cualquier manera influenciar o inducir a cualquier LC, PC o Cliente a alterar su relación comercial con TLC;
  5. Usar o divulgar a cualquier persona o entidad la información contenida en cualquier Informe de Actividad de Línea Descendente. A solicitud de la Compañía, cualquier LC actual o anterior deberá devolver el original y todas las copias de cualquier Informe de Actividad de Línea Descendente a la Compañía.


2.9 Entidades comerciales

Una corporación, compañía de responsabilidad limitada, sociedad o equivalente local (denominadas colectivamente en esta sección como una "Entidad Comercial") puede solicitar ser una LC. Si una LC se ha inscrito en línea como una Entidad Comercial, la LC debe enviar todos los documentos legales/empresariales requeridos y los formularios de registro emitidos por el registro legal/empresarial pertinente a TLC dentro de los treinta (30) días. Si TLC no recibe los documentos requeridos dentro del período de 30 días, la Solicitud de Inscripción de la LC terminará automáticamente. Todos los miembros, socios, accionistas o partes interesadas de la Entidad Comercial pertinente son solidariamente responsables de cualquier deuda, responsabilidad u otra obligación con TLC. Una entidad no puede tener más de una distribución de TLC o interés financiero en más de una distribución de TLC, ni una persona puede tener interés en múltiples distribuciones de TLC, ya sea individualmente o como parte de una entidad. Una Entidad Comercial solo puede inscribirse como LC utilizando un nombre comercial legalmente registrado.


2.10 Adición de co-solicitante/sociedad

Al añadir un cosolicitante (ya sea una persona física o una entidad comercial) a una LC existente, este deberá enviar una solicitud por escrito a tlccompliance@totallifechanges.com , así como una Solicitud de Inscripción de LC debidamente completada que incluya los números de Seguro Social (u otro número de identificación oficial válido) y las firmas del solicitante y del cosolicitante. Para evitar la elusión de la Sección 2.14, relativa a la venta, transferencia o cesión de una cuenta de distribuidor de TLC, el solicitante original deberá seguir siendo la parte principal del Acuerdo de LC original.


2.11 Limitaciones conyugales

Las parejas casadas o en unión libre (en conjunto, "Cónyuge(s)") pueden convertirse en LC como socios o individualmente. Cada cónyuge será responsable de los actos del otro, independientemente de si participa como LC y de si conocía o no la conducta del otro, si se inscriben como LC como socios. Ambos cónyuges deben cumplir con el Acuerdo de LC. Quienes deseen convertirse en LC por separado deben firmar un Acuerdo de LC por separado y contar con el mismo patrocinador. Un cónyuge no puede patrocinar al otro. Un cónyuge puede ser colocado en forma binaria bajo la cuenta de LC de su cónyuge siempre que cuenten con el mismo patrocinador.


2.12 Limitaciones en las distribuciones por hogar

Un miembro de la familia adicional que no sea un cónyuge, que resida en el mismo hogar y que de otra manera sea elegible para convertirse en un LC, puede convertirse en un LC bajo el patrocinador de su elección, siempre que no haya ningún intento o manipulación real del Plan de Compensación de TLC, incluyendo, pero sin limitarse a, falsificar el volumen o la comisión, o falsificar las Solicitudes de Inscripción de LC usando el nombre de un miembro de la familia.


2.13 Separación por divorcio o disolución

Bajo ninguna circunstancia, TLC estará obligada a dividir, disolverse o reasignar parcialmente un puesto de LC ni su Línea Descendente debido a un divorcio o separación entre Cónyuges o a la disolución de cualquier entidad. TLC reconocerá al LC tal como está registrado en TLC y pagará las comisiones o bonificaciones obtenidas en consecuencia. TLC no tiene obligación de tomar ninguna medida para facilitar el divorcio, la separación o la disolución de los Cónyuges, salvo en el desarrollo normal de los negocios de TLC según el Acuerdo de LC. Los ex Cónyuges gestionarán cualquier división de comisiones o bonificaciones después de recibir el pago correspondiente de TLC. Si los ex Cónyuges no pueden dirigir eficazmente los negocios de TLC, llegar a un acuerdo sobre cómo operar como LC, o si el divorcio o la disolución tiene algún efecto adverso en TLC u otros LC, TLC se reserva el derecho de rescindir el Acuerdo de LC. Un Cónyuge u otra parte que renuncie a sus derechos sobre un negocio de LC como parte de un divorcio, separación o disolución debe esperar un período de doce (12) meses antes de inscribirse como un nuevo LC.


2.14 Venta, Transferencia o Cesión

Un LC no podrá vender, transferir ni ceder su negocio independiente sin el consentimiento expreso por escrito de TLC, a su entera discreción. Un LC no podrá utilizar la venta, transferencia o cesión de un negocio de LC para efectuar un cambio de patrocinio, manipular el Plan de Compensación de TLC ni perjudicar a otro LC bajo ninguna circunstancia. Un LC existente no podrá comprar el negocio de otro LC. Cualquier persona o entidad que haya vendido, transferido o cedido su negocio de LC deberá esperar un período de doce (12) meses antes de inscribirse como nuevo LC, siempre que se encuentre al corriente de sus obligaciones.


2.15 Sucesión y herencia

Tras el fallecimiento o la incapacidad legalmente vinculante de un LC, su negocio LC puede transmitirse a sus herederos, sujeto a las leyes y regulaciones aplicables que rigen dichos intereses. TLC debe recibir la documentación legal apropiada, como un certificado de defunción original y una copia notariada de un testamento otorgado, una orden judicial u otro instrumento que establezca los derechos del sucesor, o cualquier otra documentación requerida a discreción exclusiva de TLC para garantizar que la transferencia sea correcta. En consecuencia, un LC debe consultar a un abogado para que lo asista en la preparación de un testamento u otro instrumento testamentario si desea transmitir el interés a una persona en particular. Siempre que el negocio independiente de un LC se transfiera correctamente mediante un testamento u otro proceso testamentario basado en la ley aplicable, el sucesor legal en interés adquiere todos los derechos que el LC previamente ganó o tuvo, pero el sucesor debe continuar cumpliendo con todos los requisitos y calificaciones bajo el Acuerdo LC. El sucesor o los sucesores en interés deben: 1) Ejecutar una Solicitud de Inscripción LC; 2) Cumplir con los términos y disposiciones del Contrato de LC; y 3) Cumplir con todos los requisitos para la condición de LC fallecido. Los cheques de bonificación y comisión de un LC transferido conforme a esta Sección se pagarán de acuerdo con la política de sucesión del procesador de pagos externo de TLC. TLC emitirá todos los cheques de bonificación y comisión, así como el Formulario 1099, según lo exija el IRS. TLC dividirá cualquier distribución entre los herederos y, bajo ninguna circunstancia, permitirá que ningún LC ni su sucesor opere de forma distinta a la estipulada en el Contrato de LC. Las solicitudes de cancelación del negocio de LC de un fallecido deben dirigirse directamente a TLC.


2.16 Volumen de calificación; Gastos; Deuda desalentada

Para convertirse en LC, debe adquirir un Kit de Inicio para Negocios, que puede encontrar aquí. Además, como se indica en la Sección 9.4, los LC deben mantener un volumen de calificación específico ("Volumen de Calificación") para mantenerse activos como LC. El Volumen de Calificación necesario para mantenerse activos depende de su rango, y puede encontrar información adicional en el Plan de Compensación de TLC. Los LC pueden alcanzar el Volumen de Calificación mediante ventas minoristas o compras propias. La inversión adecuada de un LC en marketing o cualquier otro elemento relacionado con TLC depende completamente de su situación particular. Salvo que se especifique en estas Normas y Procedimientos o en el Plan de Compensación de TLC, ningún LC tiene derecho a reembolso por parte de TLC por costos, honorarios o gastos generales o administrativos de ningún tipo generados como LC en relación con TLC o el Acuerdo de LC. TLC desaconseja a los LC endeudarse u obtener préstamos para aprovechar la oportunidad de ser LC. El dinero prestado o otorgado para cualquier propósito no relacionado específicamente con el negocio de TLC no puede utilizarse en la operación de su negocio de LC.


Sección 3: Responsabilidades de un transformador de vida

3.1 Conducta apropiada

Para mantener su buena reputación, un LC debe cumplir con este Acuerdo de LC. Todos los LC deben comportarse de manera honesta, ética, moral y profesional con respecto a su negocio en TLC y a todas las actividades de promoción y ventas. Los LC no deben menospreciar, degradar ni hacer comentarios negativos sobre TLC, otros LC, Clientes Preferentes ("CP"), clientes potenciales, directores, funcionarios, empleados u otras personas o entidades asociadas de TLC de ninguna manera ni en ningún foro. La conducta de un LC, o la conducta de cualquier persona que actúe en su nombre, no debe desacreditar ni perjudicar a TLC ni a ninguna persona o entidad asociada. Ningún LC puede realizar ninguna acción en nombre de TLC o que la afecte de ninguna manera que no sea el cumplimiento de su Acuerdo de LC (según se define en la Sección 1.3 a continuación). Los LC no deben afirmar ni insinuar que TLC les otorga ventajas o privilegios especiales con respecto a sus obligaciones o requisitos como LC. TLC no permitirá ninguna conducta que afecte negativamente a la Compañía. TLC no tolerará lenguaje abusivo o amenazante, tácticas de venta agresivas ni el uso de declaraciones o afirmaciones engañosas, confusas, falsas o exageradas con respecto a TLC o sus productos y servicios. Los LC deben cumplir con todas las leyes, códigos, normas, reglamentos y/o estatutos aplicables que estén vigentes en cualquier jurisdicción donde residan o realicen negocios. Las críticas constructivas, los comentarios y las infracciones identificadas de este Acuerdo de LC deben enviarse por escrito al Departamento de Cumplimiento de TLC a la dirección tlccompliance@totallifechanges.com . Cualquier comportamiento de un LC que infrinja esta sección podrá resultar en medidas correctivas, incluyendo, entre otras, el despido como LC.


3.2 Mantener información precisa con TLC

Todos los LC deben notificar inmediatamente a TLC cualquier cambio en la información proporcionada en su Solicitud de Inscripción original. Esto incluye, entre otros, la dirección física, la dirección postal, el número de teléfono, la dirección de correo electrónico, etc. Los LC pueden realizar dichas actualizaciones en el portal i-Office, por escrito o por correo electrónico. La implementación completa de todos los cambios puede tardar hasta cinco días hábiles.


3.3 Capacitación y comunicación con la línea descendente

Un Patrocinador debe desempeñar un papel activo para garantizar que su Línea Descendente opere correctamente su negocio de LC, de conformidad con todas las leyes y regulaciones aplicables y este Acuerdo de LC. Los Patrocinadores deben capacitar y comunicarse regularmente con los LC de su Línea Descendente para facilitar el éxito y el cumplimiento del Acuerdo de LC. Ejemplos de dicho contacto y supervisión pueden incluir, entre otros, boletines informativos, correspondencia escrita, reuniones personales, contacto telefónico, correo de voz, redes sociales, correo electrónico y acompañar a los LC de la Línea Descendente a reuniones de oportunidad, sesiones de capacitación y otras funciones de TLC. Los Patrocinadores también son responsables de apoyar, educar y capacitar a los nuevos LC en el conocimiento de los productos de TLC, técnicas de venta efectivas y el Plan de Compensación de TLC. Los Patrocinadores también deben supervisar a los LC de su Línea Descendente para asegurarse de que no hagan declaraciones indebidas sobre productos o ingresos ni incurran en conductas ilegales o inapropiadas. Si se les solicita, cada LC debe poder proporcionar evidencia documentada a TLC de su cumplimiento continuo de las responsabilidades de un Patrocinador.
Está estrictamente prohibido que los patrocinadores cobren a los LC de línea descendente por capacitación, herramientas comerciales o cualquier otra actividad relacionada con el negocio de TLC.


3.4 Proteger/No vender información personal

Cualquier LC que reciba información personal de, o sobre, posibles LC o clientes debe tomar todas las medidas razonables para mantener la seguridad de dicha información personal. Los LC deben destruir o eliminar irreversiblemente la información personal de otras personas una vez que ya no la necesiten. La información personal es aquella que identifica o permite contactar a una persona o entidad. Incluye, entre otros, el nombre, la dirección, la dirección de correo electrónico, el número de teléfono, la información de la tarjeta de crédito, el número de la Seguridad Social o el número de identificación fiscal de un cliente o LC potencial, anterior o activo, y cualquier otra información relacionada con estos datos.
El LC se compromete a no compartir la información de un cliente (incluida cualquier información de contacto o información de compra) con ningún tercero a cambio de dinero u otra contraprestación valiosa. En la medida en que el LC necesite compartir la información del cliente con un proveedor externo o un proveedor de servicios para ayudarle a proporcionar algún nivel de servicio o producto al cliente, el LC deberá celebrar un acuerdo escrito con dicho proveedor externo o proveedor de servicios que restrinja a dicho proveedor externo o proveedor de servicios el uso de la información del cliente para cualquier otro propósito que no sea el de proporcionar el servicio al LC. Bajo ninguna circunstancia un LC podrá vender la información personal de un cliente en el sentido del término "venta" o "vender" según la Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018, en su versión modificada, e incluyendo sus reglamentos de aplicación (colectivamente, la CCPA) y cualquier otra ley aplicable. Cualquier transferencia de información del cliente a un LC tampoco pretende ser una venta de información personal según la CCPA y cualquier otra ley aplicable.


3.5 Proteger la información confidencial

La “Información Confidencial” incluye, entre otros, la identidad, la información de contacto y/o la información de ventas relacionada con los LC y/o clientes: (a) contenida o derivada del Portal i-Office correspondiente de cualquier LC; (b) derivada de cualquier informe que TLC emita a los LC para ayudarles en la operación y gestión de su negocio; y/o (c) a la que un LC no tendría acceso o no habría obtenido de no ser por su afiliación con TLC. La Información Confidencial constituye secreto comercial exclusivo de TLC, y TLC proporciona dicha Información Confidencial a los LC con estricta confidencialidad, únicamente con el fin de promocionar a TLC de conformidad con este Acuerdo de LC. Los LC no divulgarán, directa ni indirectamente, la Información Confidencial a terceros ni la utilizarán para ningún otro fin que no sea el cumplimiento del Acuerdo de LC y el desarrollo y la gestión de un negocio de TLC. Cualquier incumplimiento de esta política causará a TLC un daño irreparable que no tendrá recurso legal. Las partes acuerdan además que el perjuicio que TLC sufriría si divulgara Información Confidencial supera cualquier perjuicio que le ocasionara no divulgar dicha información, por lo que se le debería otorgar una medida cautelar. TLC tendrá derecho a solicitar una reparación equitativa inmediata y permanente para evitar futuras violaciones de esta política y podrá obtener dicha reparación en un tribunal de justicia, sin perjuicio de la cláusula de arbitraje aplicable a las disputas derivadas del incumplimiento del Acuerdo de LC. Constituye una violación del Acuerdo de LC de TLC y de estas Normas y Procedimientos que una LC o un tercero acceda a cualquier dato mediante ingeniería inversa, monitoreo de pulsaciones de teclas, piratería informática o cualquier otro medio.


3.6 Impuestos sobre la renta

Cada LC es responsable de declarar sus ingresos y pagar todos los impuestos locales, estatales y federales aplicables sobre cualquier ingreso generado como resultado de su actividad como LC. Si un LC está exento de impuestos, debe proporcionar a TLC el número de identificación fiscal federal correspondiente. Anualmente, según se requiera, TLC proporcionará un estado de resultados del Formulario 1099 MISC (Compensación a No Empleados) del IRS a cada distribuidor estadounidense que: (1) haya tenido ingresos superiores a $600 durante el año calendario anterior, incluyendo puntos TLC; (2) haya realizado compras durante el año calendario anterior por un valor superior a $5,000; o (3) haya obtenido un viaje de incentivo.


3.7 Seguro de actividades comerciales

Los LC son responsables de, y podrían desear, adquirir, una cobertura de seguro adecuada para su negocio. Si bien deben obtener asesoramiento independiente sobre gestión de riesgos, normalmente una póliza de seguro de hogar no cubre lesiones relacionadas con el negocio ni el robo o daños al inventario o equipo comercial. Cada LC debe contactar a su agente de seguros para asegurarse de que sus pólizas de seguro protejan adecuadamente los bienes pertinentes. En EE. UU., esto suele lograrse con un simple endoso de "Actividad Comercial" adjunto a su póliza de hogar actual. TLC no será responsable de ninguna pérdida sufrida por un LC en el desarrollo de su negocio.


3.8 Suscripción voluntaria a comunicaciones

Los LC aceptan que TLC o una parte que actúe en su nombre puede contactarlo por cualquier medio disponible, incluyendo, pero no limitado a, un teléfono fijo o celular usando tecnología automatizada (por ejemplo, un marcador automático o mensajes pregrabados), mensajes de texto o correo electrónico. Usted consiente y acepta que TLC se comunique con usted de esta manera a la dirección, número(s) de teléfono o dirección de correo electrónico que proporcionó o según se actualice. Usted entiende que las tarifas estándar de su operador pueden aplicar para llamadas y/o mensajes de texto. Usted entiende que puede optar por no recibir mensajes de texto en cualquier momento respondiendo "STOP". Usted entiende que su consentimiento no es una condición de compra. Usted acepta que ha leído y entendido la Política de Privacidad de TLC, que puede actualizarse ocasionalmente, cuando acepta y envía este Acuerdo LC.

Sección 4: Bonificaciones, comisiones y pagos

4.1 Cualificaciones

Un LC es responsable de cumplir legítimamente con todos los requisitos y/o cualificaciones estipulados en el Plan de Compensación de TLC. Además de los requisitos y cualificaciones del Plan de Compensación de TLC, los LC deben estar al corriente de sus obligaciones y cumplir con el Acuerdo de LC. TLC se reserva el derecho, a su entera discreción, de cambiar, enmendar, modificar o revisar el Plan de Compensación de TLC según corresponda. TLC tendrá la facultad de resolver cualquier disputa sobre si un LC ha cumplido o alcanzado un requisito o cualificación determinado.


4.2 Portal de pago de TLC

Todos los LC activos recibirán sus comisiones a través del Portal de Pago de TLC, operado por un proveedor externo. Los LC entienden que, al aceptar pagos de un proveedor externo de TLC, celebran un acuerdo independiente con dicho proveedor, del que TLC no es parte. Por lo tanto, TLC no puede intervenir en nombre de un LC en relación con ningún asunto relacionado con las acciones o inacciones del proveedor externo. Cada LC debe activar su propia cuenta en el Portal de Pago de TLC a través de su Portal i-Office de LC. El Portal de Pago de TLC ofrece a los LC flexibilidad para gestionar el pago de sus comisiones. TLC cargará los pagos de comisiones a su cuenta de Pago de TLC. Los LC recibirán el pago de las comisiones obtenidas según las preferencias establecidas en el Portal de Pago de TLC. El LC puede encontrar información completa sobre el proceso de pago, incluidas las tarifas aplicables, en su Portal de Pago de TLC. Los LC podrán gestionar, dar seguimiento y aprovechar las numerosas ventajas de su cuenta en línea.


4.3 Comisiones no reclamadas

El LC es responsable de registrarse en su Portal de Pagos de TLC. Cualquier comisión, bonificación u otro pago pendiente que TLC no pueda pagar debido a la falta de registro en el Portal de Pagos de TLC quedará anulado después de seis (6) meses a partir de la fecha de publicación. TLC podrá restablecer los pagos por una razón válida a su entera discreción, pero se aplicará un cargo de $25.


4.4 Pagos mínimos de comisiones, recargos y recompensas

TLC no pagará ninguna comisión hasta que el importe acumulado de la comisión diaria o semanal adeudada supere los doce dólares estadounidenses (USD 12.00). Todos los pagos de comisiones están sujetos a una tarifa administrativa de un dólar (USD 1.00).


4.5 Ajustes y recuperaciones

TLC se reserva el derecho de retener, ajustar o deducir comisiones o bonificaciones de cualquier LC según sea necesario. Dichos ajustes pueden deberse a productos devueltos, pedidos cancelados, pedidos con pagos inválidos, pedidos declarados inválidos o incompatibles con este Acuerdo de LC, recompras de productos, contracargos o reversiones de calificación (cuando un LC ya no alcanza un determinado nivel o rango debido a pedidos devueltos, cancelados o inválidos). Las deducciones pueden continuar durante varios períodos hasta que TLC recupere el importe total.


4.6 Viajes de incentivo y premios

TLC podrá, a su entera discreción, ofrecer viajes de incentivo y otros premios a los LC que cumplan los requisitos. TLC determinará las directrices y criterios para dichos premios a su entera discreción. Los LC no pueden aplazar la entrega de dichos premios, que no tendrán valor en efectivo. De ser necesario, TLC emitirá un formulario 1099 por el importe correspondiente. Además de proporcionar el premio correspondiente, TLC no se responsabilizará de ningún coste, tarifa o gasto adicional en que incurra un LC con respecto a dicho premio. El LC indemnizará, defenderá y eximirá de responsabilidad a TLC ante cualquier reclamación, lesión, pérdida o daño que un LC o su invitado sufra en relación con la participación en dicho viaje o premio.


4.7 Errores o preguntas

Si un LC tiene preguntas o cree que se han cometido errores con respecto a las comisiones o bonificaciones, debe notificar a TLC dentro de los 15 días posteriores al supuesto error. TLC no se responsabiliza de errores, omisiones o problemas que no se le notifiquen dentro de los 15 días posteriores al pago.


4.8 Consecuencias de la devolución de productos sobre bonificaciones y comisiones

TLC, a su entera discreción, podrá revertir, debitar o retener de las comisiones presentes o futuras cualquier bonificación o comisión previamente pagada, basada en productos reembolsados ​​o montos ajustados como resultado de devoluciones o cancelaciones. Esta política aplica tanto al LC como a cualquier LC de línea ascendente que haya recibido comisiones o compras basadas en dicho producto o venta devuelto o ajustado.

Sección 5

Pedidos, envíos y devoluciones de productos

5.1 Compra de productos

Los LC deben usar su cuenta de LC para comprar productos. TLC no exige que los LC compren una cantidad específica de producto o inventario, ni que mantengan un inventario de productos o materiales de venta. Cualquier decisión sobre la cantidad de inventario a mantener queda a discreción exclusiva del LC. Si bien TLC desaconseja que los LC compren más producto del que razonablemente pueden esperar vender en un mes determinado o que realicen la carga de inventario, nada de lo dispuesto en esta sección se interpretará como un impedimento para que los LC mantengan una cantidad razonable de producto disponible para atender a sus clientes, de acuerdo con la Sección 6.7 Carga de Inventario.


5.2 Políticas generales de pedidos

El LC es responsable de garantizar que todos los pedidos de los clientes, ya sea por correo, internet, teléfono o cualquier otro medio, incluyan un pago válido y correcto. En caso de pago incorrecto o inválido, TLC hará todo lo razonablemente posible para obtener el pago válido; sin embargo, si no lo recibe en un plazo de 5 días hábiles, cancelará el pedido. TLC no aceptará planes de pago, contra reembolso, contra reembolso ni otros métodos de pago diferido.


5.3 Retrasos en el envío y pedidos pendientes

TLC siempre hace todo lo posible para enviar los pedidos con prontitud. Sin embargo, si un artículo pedido está agotado, TLC lo pondrá en espera y lo enviará en cuanto lo reciba en su inventario. TLC notificará a los clientes de entrega inmediata si se produce un retraso excesivo con respecto a la fecha de entrega indicada y, de ser así, tendrán la oportunidad de cancelar o modificar su pedido. Los clientes de entrega inmediata no recibirán crédito por volumen ni comisiones por los pedidos cancelados.


5.4 Confirmación de envío

TLC se enorgullece de lograr la máxima eficiencia en los envíos. En el improbable caso de que se produzca un error durante el envío, TLC tomará todas las medidas razonables para resolverlo. Sin embargo, el LC es responsable de confirmar que el envío del producto coincida con la factura de envío y esté intacto. Los LC deben notificar a TLC cualquier discrepancia o daño en el envío dentro de los cinco (5) días calendario a partir de la fecha de entrega. Se considerará que los LC que esperen más de cinco (5) días calendario para notificar a TLC han renunciado al derecho a cualquier corrección del problema de envío.


5.5 Sin prepago del cliente

Los LC no pueden retener ni aceptar dinero de los Clientes para guardarlo en previsión de pedidos futuros.


5.6 Fondos insuficientes para pedidos de SmartShip

Los LC son responsables de garantizar que mantengan suficientes fondos o puntos en su cuenta para cubrir cualquier pedido o suscripción mensual de SmartShip. Si un pedido de SmartShip se rechaza por falta de fondos, TLC intentará procesarlo dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes al rechazo. Si el SmartShip se rechaza en el segundo intento, el pedido se cancelará. TLC no está obligado a contactar a los LC por ningún pedido o suscripción de SmartShip programado que no se procese por un pago inválido o insuficiente. Los pedidos de SmartShip cancelados o no procesados ​​podrían resultar en el incumplimiento de los requisitos de actividad establecidos en el Plan de Compensación de TLC.


5.7 Uso de tarjetas de crédito de terceros

Los LC deberán, en todo momento, implementar y mantener estándares y procedimientos de seguridad comercialmente razonables en relación con la información de tarjetas de crédito o pagos de otros LC o Clientes. No podrán permitir que otros LC o Clientes utilicen su tarjeta de crédito u otra forma de pago, ni ningún LC deberá usar o intentar usar la tarjeta de crédito u otra forma de pago de otra persona. Los LC deberán notificar inmediatamente a TLC si detectan cualquier riesgo en la integridad o seguridad de su tarjeta de crédito u otra forma de pago, o la de otro LC o Cliente.


5.8 Impuesto sobre las ventas y el uso

TLC cobra y recauda todos los impuestos nacionales aplicables sobre ventas y uso, de acuerdo con la autoridad fiscal local. El costo de los productos se considera venta minorista y está sujeto a la calificación de "usuario final". Los gastos de envío y manipulación pueden estar sujetos a impuestos en algunas jurisdicciones. TLC también recaudará el Impuesto al Valor Agregado (IVA) aplicable en nombre de sus entidades extranjeras por las compras realizadas por LC o clientes no estadounidenses.


5.9 Política de devoluciones

En Total Life Changes nos comprometemos a ofrecer a nuestros Clientes productos excepcionales, por lo que ofrecemos una Garantía de Producto de 30 Días. Si, por cualquier motivo, un Cliente no está completamente satisfecho con algún producto, puede solicitar un reembolso completo dentro de los treinta (30) días calendario a partir de la fecha de entrega. Si un Cliente devuelve un producto o material de marketing siguiendo nuestro Procedimiento de Devolución, explicado en la Sección 5.10 de estas Condiciones de Uso, dentro de los treinta (30) días calendario a partir de la fecha de entrega, recibirá un reembolso completo, menos los gastos de envío y manipulación. Los productos devueltos después de treinta (30) días calendario a partir de la fecha de entrega no son elegibles para reembolso.

Las devoluciones están sujetas a las siguientes calificaciones:

  1. TLC solo reemplazará productos dañados si el producto original sufrió daños durante el transporte. Sin perjuicio de los requisitos mencionados anteriormente, el LC o el Cliente deberán notificar a TLC dentro de los cinco (5) días siguientes a la fecha de entrega para reemplazar un producto dañado durante el transporte.
  2. Los productos pedidos por primera vez pueden devolverse dentro de los treinta (30) días posteriores a la entrega para obtener un reembolso completo, menos los gastos de envío y manipulación.
  3. Para todos los demás pedidos, solo los productos sin abrir y aptos para la reventa pueden devolverse dentro de los treinta (30) días posteriores a la entrega para obtener un reembolso completo, menos los gastos de envío. Los paquetes devueltos a una tienda de acogida debido a intentos fallidos de entrega al cliente (es decir, tres (3) intentos de entrega, mudanza del cliente o dirección incorrecta o incompleta proporcionada por el cliente) podrían estar sujetos a cargos adicionales de envío para el reenvío del producto.
  4. TLC puede cancelar la cuenta de un LC si determina que un LC está intentando manipular el plan de compensación al realizar compras y/o devoluciones en violación de este Acuerdo.


5.10 Procedimiento de devolución

Todo Cliente o LC debe devolver los productos enviándolos a 6094 Corporate Dr, Ira, MI 48023 con el formulario de Autorización de Devolución de Mercancía (RMA) completo. Si un Cliente o LC devuelve un producto sin el formulario de RMA, debe contactar con Atención al Cliente al 888-TLC-9970 (888-852-9970) para aclarar el motivo de la devolución antes de que TLC pueda procesarla. El formulario de RMA se encuentra aquí.


5.11 Política de devolución de oportunidades de negocio

Un LC que cancele su cuenta dentro de los treinta (30) días posteriores a la inscripción recibirá un reembolso por el Kit de Inicio para Negocios de LC y podrá devolver los productos sin usar, sin abrir y en condiciones aptas para su reventa, para obtener un reembolso completo, menos los gastos de envío. Los LC tienen treinta (30) días calendario a partir de la inscripción para notificar a TLC su intención de cancelar la cuenta y treinta (30) días calendario a partir de la fecha de entrega del producto para realizar cualquier devolución. Todas las devoluciones de productos deben seguir los procedimientos descritos en las Secciones 5.9 y 5.10.


5.12 Recompra de inventario

Además de la Política de la Sección 5.11 anterior, un LC al corriente de sus obligaciones que renuncie podrá devolver productos o materiales de marketing adquiridos en los seis (6) meses previos a su renuncia, o durante más tiempo si así lo exige la ley, siempre que se encuentren en buen estado y sean aptos para su reventa, a criterio de TLC. Una vez cumplidos todos los requisitos aplicables, TLC emitirá un reembolso completo, menos un cargo por reposición del 10% y los gastos de envío y manipulación. Cualquier producto que TLC no pueda vender o que esté abierto, usado, dañado, caducado o dentro de los tres (3) meses posteriores a su caducidad, no será elegible para reembolso. TLC podrá retener o deducir cualquier comisión, bonificación u otra compensación obtenida como resultado de las calificaciones de productos que el LC devuelva posteriormente. TLC no tiene la obligación de procesar las devoluciones de ningún producto recibido que no cumpla con los requisitos de esta Sección.



Sección 6: Prácticas prohibidas

6.1 Menores

Bajo ninguna circunstancia podrá convertirse en LC ninguna persona menor de 18 años o considerada menor de edad en cualquier jurisdicción aplicable. No hay excepciones. Los padres no podrán avalar ni operar un negocio de LC en nombre de un menor. Ningún LC existente podrá intentar inscribir o patrocinar a un menor como LC.


6.2 Participación en otras empresas de marketing en red

Los LC NO pueden participar como distribuidores en otras iniciativas de venta directa, marketing multinivel, marketing de afiliación o marketing multinivel (en conjunto, "Empresas de Marketing Multinivel"). Bajo ninguna circunstancia, ningún LC podrá presentar los productos o negocios de TLC junto con los productos, servicios u oportunidades de otras empresas.


6.3 No solicitación y no competencia

Todos los LC activos se comprometen a no poseer, administrar, operar, asesorar ni prestar servicios a ninguna otra empresa de mercadeo en red o negocio relacionado que venda productos comparables a TLC. Durante la vigencia del Acuerdo de LC y por un período de doce (12) meses tras la rescisión por cualquier motivo, un LC no participará en ningún reclutamiento ni intento de reclutamiento de ningún LC para otras empresas de mercadeo en red, ya sea directa, indirectamente o a través de un tercero. Esto incluye, entre otros, presentar o asistir en la presentación de otra empresa de mercadeo en red a cualquier LC, o animar, implícita o explícitamente, a cualquier LC a unirse a otra o a hacer negocios con otra empresa.

  1. Durante un período de doce (12) meses tras la rescisión o cancelación de un Acuerdo de LC por cualquier motivo, el LC anterior tiene estrictamente prohibido reclutar o intentar reclutar a cualquier LC para otra Empresa de Mercadeo en Red. Al aceptar el Acuerdo de LC, cada LC reconoce y acepta que TLC busca proteger sus legítimos intereses comerciales mediante esta prohibición, y que dicha prohibición tiene un alcance y una duración razonables.
  2. Durante la vigencia del Contrato LC y por un período de doce (12) meses después de su terminación o cancelación por cualquier motivo, un LC no podrá:
    a. Producir, ofrecer o transferir cualquier literatura, cintas, CD, DVD u otro material promocional de cualquier naturaleza para otra empresa de mercadeo en red que sea utilizado por el LC o cualquier tercero para reclutar LC para esa o cualquier otra empresa de mercadeo en red;
    b. Vender, ofrecer vender o promocionar cualquier producto o servicio que no sea de TLC a LC o PC (cualquier producto en la misma categoría genérica que un producto de TLC se considera competidor: por ejemplo, cualquier suplemento nutricional está en la misma categoría genérica que los suplementos nutricionales de TLC y, por lo tanto, es un producto competidor, independientemente de las diferencias en costo, calidad, ingredientes o contenido nutricional);
    c. Ofrecer productos de TLC o promocionar el Plan de Compensación de TLC junto con cualquier producto, servicio, plan de negocios, oportunidad o incentivo que no sea de TLC; o
    d. Ofrecer cualquier producto, servicio, plan de negocios, oportunidad o incentivo que no sea de TLC en cualquier reunión, seminario, lanzamiento, convención u otra función de TLC, o inmediatamente después de dicho evento.
  3. Durante el plazo del Acuerdo LC y por un período de doce (12) meses después de su terminación o cancelación por cualquier motivo, el LC no se comunicará con ningún proveedor, consultor, empleado o agente de TLC con el propósito de iniciar una Empresa de Marketing en Red o con el propósito de ayudar o unirse a cualquier Empresa de Marketing en Red existente.
  4. Durante la vigencia del Acuerdo LC y por un período de doce (12) meses después de su terminación o cancelación por cualquier motivo, LC no intentará copiar, fabricar, realizar ingeniería inversa o producir para la venta o distribución ningún producto vendido, fabricado por o producido para TLC.


6.4 Dirigirse a otros vendedores directos

TLC no incentiva ni apoya a los LC que se dirijan al equipo de ventas de otra empresa de mercadeo en red para vender productos de TLC o convertirse en LC, ni tampoco los incentiva a solicitar o incitar a los miembros del equipo de ventas de otra empresa de mercadeo en red a violar los términos de su acuerdo con dicha empresa. Los LC serán responsables de su propia conducta y TLC no los indemnizará ni defenderá si otra empresa interpone una demanda alegando conducta comercial poco ética o inapropiada.


6.5 Patrocinio cruzado y cambio de organizaciones binarias

TLC cree en mantener la integridad de los negocios que construyen nuestros LC. TLC prohíbe estrictamente el patrocinio cruzado, ya sea real o intentado, o el cambio de patrocinadores. El "patrocinio cruzado" se define como la inscripción o el intento de inscripción de una persona o entidad que ya tiene un Acuerdo de LC vigente registrado con TLC, o que ha tenido dicho acuerdo dentro de los doce (12) meses calendario anteriores (o seis (6) meses calendario después de la Sección 9.2 de las Normas y Procedimientos), dentro de una línea de patrocinio diferente. El "cambio de organización binaria" se define como la reinscripción de una persona o entidad que tiene un Acuerdo de LC vigente bajo una Organización Binaria diferente y no ha seguido o completado el proceso de renuncia de TLC. El uso del nombre de un cónyuge o familiar, nombres comerciales, DBA, nombres falsos, corporaciones, sociedades, números de identificación federal o números de identificación ficticios para eludir esta política o cualquier otra disposición del Acuerdo de LC está estrictamente prohibido. Los LC deben informar inmediatamente a TLC sobre cualquier patrocinio cruzado o cambio de organización. TLC podrá tomar medidas coercitivas contra el LC que haya cambiado de organización binaria o contra aquellos LC que hayan promovido o participado en la actividad. Si TLC descubre que un LC ha cambiado de organización binaria, cancelará su nueva posición y el LC podrá transferir toda o parte de su línea descendente a su organización binaria patrocinadora original si TLC, a su entera discreción, lo considera equitativo y viable. Los LC renuncian a cualquier reclamación o causa de acción contra TLC derivada o relacionada con la enajenación de su organización binaria.


6.6 Compra y acumulación de bonos

La compra de bonificaciones y/o la acumulación de LC está estrictamente prohibida y no se tolerará bajo ninguna circunstancia. La "compra de bonificaciones" consiste en manipular el plan de compensación para generar bonificaciones y/o comisiones por ventas distintas a las legítimas de un producto, lo que incluye, entre otros:
(1) inscribir a personas o entidades sin su conocimiento y/o sin la ejecución por parte de dichas personas o entidades de un Acuerdo LC;
(2) inscribir fraudulentamente a un individuo o entidad como LC o PC;
(3) inscribir o intentar inscribir a personas o entidades inexistentes como LC o PC;
(4) el uso de una tarjeta de crédito por o en nombre de una LC o PC cuando la LC o PC no es el titular de la cuenta de dicha tarjeta de crédito;
(5) comprar productos TLC en nombre de otro LC o PC o bajo otro número de LC o número de PC para calificar para comisiones, bonificaciones o incentivos; y/o
(6) crear cualquier pedido o volumen que no sea resultado de una transacción de venta legítima en el curso normal de los negocios. La «acumulación» incluye:
(1) retrasar una inscripción o un pedido de un LC o PC con el propósito de manipular y/o maximizar la compensación de conformidad con el Plan de Compensación;
(2) proporcionar asistencia financiera a los miembros, comprar productos o realizar envíos directos a través de la cuenta de otra persona con el fin de aumentar el pago de la organización de ventas del LC; y/o
(3) realizar pedidos o volúmenes de manera tal de privar a un patrocinador LC de línea ascendente de comisiones o bonificaciones que de otra manera debería tener derecho a recibir.


6.7 Carga de inventario

TLC se reserva el derecho de limitar los pedidos de los LC y de los clientes durante un mes, a su entera discreción, independientemente del método de pago, para garantizar que los LC no incurran en la acumulación de inventario. TLC no apoya ni aprueba la práctica de pedir grandes cantidades de inventario con el único fin de obtener un rango en el Plan de Compensación de TLC. Para protegerse contra esto, la Compañía monitorea mensualmente toda la actividad de la cuenta y se reserva el derecho de investigar o tomar medidas disciplinarias si TLC considera que dichas prácticas pueden estar ocurriendo. Si la Compañía descubre que los LC han incurrido en esta práctica, TLC cancelará los pedidos y suspenderá cualquier promoción de rango hasta que TLC llegue a una resolución en un plazo razonable. El inventario incluye todos los productos, el kit de inicio y las herramientas de venta. Ningún LC debe comprar más de un kit de inicio.


6.8 Publicidad de precios

Como distribuidores independientes, los LC no pueden anunciar productos o servicios de TLC a un precio inferior al precio de venta sugerido del producto correspondiente. Además, no pueden anunciar ofertas especiales ni incentivos que vayan más allá de la oferta habitual de productos de TLC. Toda oferta de venta de productos o servicios de TLC debe ser veraz y no puede contener declaraciones engañosas como "precio más bajo disponible".


6.9 Reenvasado

Ningún LC podrá reempaquetar, cambiar la marca ni alterar de ninguna manera el empaque o el etiquetado de ningún producto o servicio de TLC. Esto incluye la venta de productos prefabricados. Los LC podrán ofrecer muestras de degustación en una fiesta o reunión en casa de TLC.


6.10 Telemarketing

Los LC no pueden utilizar sistemas automatizados, incluidos, entre otros, marcadores automáticos, dispositivos asistidos por computadora y mensajes pregrabados, ni pueden realizar ninguna actividad de teléfono, fax, computadora u otra actividad de telemercadeo que no cumpla con la Ley Federal de Protección al Consumidor Telefónico o cualquier otra ley federal y/o estatal relacionada con las ventas y solicitudes a través de dispositivos electrónicos.


6.11 Denuncia de infracciones de políticas

Los LC que tengan conocimiento de una infracción de la política por parte de otro LC deben presentar un informe escrito de la infracción directamente al Departamento de Cumplimiento de TLC en tlccompliance@totallifechanges.com . Los LC deben incluir en el informe detalles de los incidentes, como fechas, número de incidentes, personas involucradas y cualquier documentación de respaldo.


6.12 Acciones de los miembros del hogar o personas afiliadas

Si algún miembro del Hogar Inmediato de un LC participa en alguna actividad que, de ser realizada por el LC, infringiría alguna disposición del Acuerdo del LC, TLC considerará dicha actividad como una infracción por parte del LC y podrá tomar medidas disciplinarias contra él, de conformidad con el Acuerdo del LC. De igual manera, si cualquier persona asociada de alguna manera con una Entidad Comercial (en conjunto, la "Persona Afiliada") incumple el Acuerdo, TLC considerará dicha(s) acción(es) como una infracción por parte de la Entidad Comercial y podrá tomar medidas disciplinarias contra la Entidad Comercial y la Persona Afiliada, según corresponda.


6.13 Contenido negativo

Los LC nunca deben, bajo ninguna circunstancia, publicar información o declaraciones falsas, engañosas o no confirmadas sobre ninguna persona, cosa o entidad en ningún foro o medio en línea. Si un LC identifica información negativa sobre sí mismo, no debe participar ni conversar en línea en respuesta a publicaciones negativas sobre sí mismo. En su lugar, los LC pueden reportar dichas publicaciones negativas al Departamento de Cumplimiento de TLC a tlccompliance@totallifechanges.com .



Sección 7: Ventas, publicidad y promoción

7.1 General

Toda publicidad o promoción difundida por LC debe salvaguardar la buena reputación de TLC y demostrar buenas prácticas comerciales. Bajo ninguna circunstancia, un LC podrá utilizar conductas, afirmaciones o prácticas poco profesionales, descorteses, falsas, engañosas, confusas, poco éticas o inmorales para promocionar TLC y sus productos. Los LC deben tomar todas las precauciones razonables para garantizar que toda publicidad, promoción o publicación sea profesional, gramaticalmente correcta y no ofensiva. Los LC solo deben utilizar materiales de apoyo y herramientas de venta producidos por TLC. TLC se reserva el derecho, a su discreción, de editar o descontinuar materiales previamente aprobados por TLC. TLC se reserva también el derecho de revocar la aprobación de cualquier herramienta de venta, material promocional, anuncio u otra literatura, y los LC renuncian a cualquier reclamación por daños y perjuicios o remuneración derivada o relacionada con dicha revocación. Dado que estas políticas de cumplimiento son vitales para la estabilidad a largo plazo de TLC y la preservación de las oportunidades para todos, TLC aplicará estrictamente estas políticas publicitarias. El uso de material no aprobado o la no obtención de la aprobación para materiales de marketing de cualquier tipo puede dar lugar a medidas disciplinarias que incluyen, entre otras, las siguientes:

  • Una carta de advertencia formal y/o libertad condicional;
  • Suspensión de cuenta LC y/o comisiones;
  • Terminación del Acuerdo LC; y/o
  • Posibles acciones legales


7.2 Reclamaciones del producto

Los LC no deben hacer ninguna afirmación, incluidos testimonios personales, sobre las propiedades terapéuticas, curativas o beneficiosas de ningún producto de TLC aparte de los que TLC ha aprobado, como se identifica en la hoja informativa del producto llamada "Facts You'll Feel" o "FYF". En particular, ningún LC puede afirmar que los productos de TLC sean útiles para la cura, el tratamiento, el diagnóstico, la mitigación o la prevención de ninguna enfermedad o signo o síntoma de una enfermedad. Dichas afirmaciones no solo violan las políticas de TLC, sino que potencialmente violan las leyes aplicables, incluyendo, entre otras, la Ley Federal de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos y la Ley de la Comisión Federal de Comercio. Al hablar sobre los productos de TLC, un LC siempre debe revelar su relación con TLC a través de un hashtag (por ejemplo, "#TLCLifeChanger") u otra declaración. Los LC deben ser honestos en su experiencia personal testifical y afirmar que no están afirmando que su experiencia sea el resultado típico experimentado por los consumidores. Dichos testimonios deben ir acompañados de una exención de responsabilidad que indique que los resultados declarados no son típicos y que divulgue los resultados típicos del producto, según lo establecido en el FYF de TLC. Salvo que se especifique en el FYF, los LC no deben garantizar ningún resultado derivado del uso o consumo de los productos y servicios de TLC.


7.2.1 Descargo de responsabilidad por defectos del producto

ALGUNAS JURISDICCIONES ESTABLECEN CIERTAS GARANTÍAS, COMO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, TLC EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS RELACIONADAS CON LOS PRODUCTOS TLC.


7.3 Reclamaciones de ingresos

Los LC no pueden hacer declaraciones ni afirmaciones sobre ingresos, ni insinuar que alguien alcanzará un nivel específico de ingresos o éxito, aparte de las afirmaciones preaprobadas por TLC. Además, no pueden mostrar cheques de comisiones, estados de cuenta de comisiones ni otros registros financieros para promocionar TLC. Pueden explicar el Plan de Compensación de TLC de forma veraz, precisa y justa, y mostrar las posibles maneras en que un LC puede obtener comisiones o bonificaciones según el plan. Sin embargo, no se permiten garantías ni seguridades de que las personas alcanzarán una cantidad o nivel específico de ingresos. Los resultados individuales variarán, y ningún resultado previo debe declararse ni insinuarse como típico. Los ejemplos hipotéticos no pueden ser irrazonables ni exagerados. Cualquier afirmación relacionada con ganancias o ingresos debe cumplir con la Política de Publicidad de TLC.


7.4 Consentimiento y autorización para el uso de medios y semejanzas de LC

Al aceptar el Acuerdo de LC de TLC, usted autoriza a TLC a utilizar su nombre, testimonios o imagen en cualquier material publicitario o promocional de TLC en cualquier medio, sin remuneración. Asimismo, consiente y autoriza a TLC a utilizar y reproducir cualquier fotografía que obtenga, así como a utilizar y reproducir cualquier cita, testimonio, historia o conversación en redes sociales para fines publicitarios, de marketing o promocionales, ya sean impresos o electrónicos, sin remuneración.

7.5 Marcas comerciales y material protegido por derechos de autor

TLC no permite el uso de sus marcas registradas, nombres comerciales, diseños, símbolos o material con derechos de autor por ninguna persona o Entidad Comercial, incluyendo LCs, a menos que el Departamento de Cumplimiento de TLC ( tlccompliance@totallifechanges.com ) haya preparado o aprobado específicamente dicho contenido por escrito para el uso de TLC. Los LC no pueden producir para la venta o distribución, ningún evento, discurso y/o presentación grabados de TLC sin el consentimiento expreso por escrito de TLC. Además, los LC no pueden usar ningún nombre o parte de ningún nombre exactamente igual, similar o una variación de cualquier producto, servicio, persona asociada o entidad de TLC en el título, dirección, nombre de dominio, URL, página de redes sociales, nombre de usuario, nombres de equipo, encabezado, identificador de redes sociales o en cualquier contexto que pueda ser confuso, engañoso o falaz en cuanto al origen o la fuente del material o comunicación en cuestión. Cuando un LC puede usar un logotipo de TLC, TLC ha proporcionado versiones de LC de los logotipos de TLC en el Portal i-Office de TLC correspondiente, en la pestaña "Recursos".

7.6 Identificación como transformador de vida

De conformidad con estas Normas y Procedimientos, un LC solo podrá usar el nombre de TLC u otro material relacionado si se identifica debidamente como tal y proporciona su número de identificación asignado. Un LC solo debe representarse como tal, y no como una persona física que actúe en nombre de TLC como entidad corporativa.

7.7 Sitios web independientes que cambian la vida

7.7.1 Las LC deben revelar su relación con TLC

Los LC que operan sitios web independientes que utilizan las marcas registradas de TLC deben mostrar de forma clara y visible el nombre personal, el número de cuenta y la dirección comercial del LC, junto con la identificación del LC como un "Cambiavidas Independiente":

  • En la página de inicio;
  • Como parte de cualquier información de contacto; y
  • Como parte de cualquier información de perfil de acceso público.

El nombre comercial del LC no puede sustituir su nombre personal, pero puede incluirse además de su nombre personal. Se prohíben las publicaciones anónimas y el uso de alias.


7.7.2 Nombres de dominio, direcciones de correo electrónico y sitios web

Las LC no pueden utilizar la propiedad intelectual de TLC en sus:

  • Nombre de dominio del sitio web (URL);
  • Títulos de cualquier página del sitio web de una LC (incluida, entre otras, la página de inicio);
  • Direcciones de correo electrónico; y
  • Etiquetas de título, metaetiquetas.

Ejemplos de términos de propiedad intelectual de TLC que no pueden utilizarse:

  • Cambios totales en la vida
  • Nombres de productos de Total Life Changes

Cualquier LC que infrinja esta regla deberá transferir el nombre de dominio o la cuenta de correo electrónico a TLC a solicitud de TLC y sin costo adicional para TLC. TLC se reserva sus demás derechos y recursos.


7.7.3 Hipervínculos y asociaciones

Las LC pueden vincular sus sitios web a:

  • La página de inicio de totallifechanges.com (o cualquier otro sitio web que TLC produzca o mantenga);
  • Cualquier otro sitio web que LC mantenga para promover el producto y la oportunidad de TLC; y
  • Cualquier sitio web de terceros que ayude a la LC a promocionar los productos y la oportunidad de TLC, siempre que dichos sitios web cumplan con la Regla 7.7.4.

7.7.4 Anuncios de terceros en los sitios web de LC

Las LC pueden presentar anuncios de terceros en los sitios web que utilizan en relación con su negocio de LC siempre que la LC cumpla con todas las leyes aplicables asociadas con esos anuncios y, a juicio exclusivo y absoluto de TLC, los anuncios NO:

  • Relacionarse con cualquier organización religiosa, política o comercial;
  • Dañar la reputación de TLC o de sus LC;
  • Mal uso de la propiedad intelectual de TLC;
  • Promover directa o indirectamente cualquier otro:
    • Empresa de venta directa o MLM independientemente de los productos ofrecidos; o
    • Productos competitivos con los vendidos por TLC, tales como:
      • Sustitutos de comidas,
      • Suplementos nutricionales, o
      • Productos cosméticos.

7.7.5 Negocios internacionales

Las LC que realicen o busquen realizar negocios en mercados internacionales a través de sus propios sitios web o de otros pueden vender únicamente productos aprobados para la venta en el país al que se dirigen las comunicaciones.

7.7.6 Declaraciones de privacidad del sitio web

Las LC deben publicar, en un lugar destacado, una “Declaración de privacidad” que, como mínimo:

  • Informa a los consumidores si se está recopilando o no información personal sobre ellos y cómo se utilizará, almacenará y compartirá dicha información; y
  • Cumple con los requisitos de la ley de privacidad de cada jurisdicción en la que se realizan negocios.

7.7.7 Publicidad y optimización en motores de búsqueda

Los nombres comerciales y nombres de productos de TLC no pueden utilizarse en la optimización de motores de búsqueda, como por ejemplo:

  • Metadatos:
    • Descripción de 25 palabras; y
    • Palabras clave que componen una metaetiqueta
  • Metaetiquetas:
    • La URL;
    • Etiquetas de título;
    • Etiquetas Alt/imagen que describen las imágenes de un sitio; y
    • Cualquier otro factor relacionado con la página utilizado por los motores de búsqueda para determinar la clasificación de un sitio web.

Las LC no pueden utilizar tácticas engañosas o confusas para mejorar su preferencia de índice en los motores de búsqueda.

LC debe cumplir con todas las normas y regulaciones de cada país, incluidas (entre otras) las leyes relacionadas con:

  • Confidencialidad de los datos de los consumidores;
  • Derechos de privacidad;
  • Restricciones al telemarketing; y
  • Restricciones a la comercialización a través de Internet.

7.7.8 Sitios web de LC

Todos los LC que utilicen internet para vender productos con entrega a domicilio deben hacerlo exclusivamente a través de su cuenta LC. Además, su nombre y número de teléfono actual deben estar claramente indicados en su cuenta LC.

7.8 Correo electrónico o publicidad electrónica

Todos los mensajes de correo electrónico que los LC envían con respecto a TLC deben cumplir con todas las leyes aplicables relacionadas con las comunicaciones y el marketing por correo electrónico y, como mínimo, cumplir con los siguientes requisitos:

  • Las LC deben utilizar información precisa sobre el origen del mensaje de correo electrónico, incluida una línea “De” precisa, información de origen, destino y enrutamiento.
  • Las LC deben utilizar una línea de “Asunto” precisa y no engañosa para cada mensaje.

Los correos electrónicos que promocionen productos o servicios de TLC deben incluir la siguiente información:

  • La dirección postal física válida de la LC;
  • Un mecanismo de exclusión claro y visible que funcione durante al menos 30 días desde que se envió el mensaje y que la LC cumpla dentro de los 10 días hábiles, de conformidad con todas las leyes aplicables.

Los LC solo deben enviar correos electrónicos a personas con las que tengan una relación comercial previa, ya sea un amigo, familiar, conocido o alguien que les haya solicitado que les envíen un correo electrónico. No pueden enviar ni transmitir correos electrónicos, mensajes de texto ni faxes no solicitados relacionados con TLC por teléfono, fax, correo electrónico ni ningún otro método similar. No deben publicar, publicar, subir, distribuir ni comunicar por ningún medio declaraciones, afirmaciones, materiales, información o datos poco profesionales, inapropiados, profanos, obscenos, difamatorios, engañosos, falsos, indecentes, infractores o ilegales.

Un LC solo puede anunciar o promocionar TLC o sus productos y servicios por correo electrónico u otros medios electrónicos, de acuerdo con la Política de Publicidad de TLC. Además, solo puede usar las marcas registradas de TLC o el material protegido por derechos de autor que se encuentra en su portal i-Office.

7.9 No se permite la venta minorista en línea ni el comercio electrónico

Fuera del sitio web replicado de un LC, los LC no pueden publicar ni vender productos o servicios de TLC en ninguna tienda en línea, sitio de comercio electrónico o sitio de subastas en línea, incluyendo, entre otros, Amazon, eBay, Craigslist y Poshmark. Además, los LC no pueden:

  1. Alistar o permitir de otro modo que un tercero venda productos de TLC a través de o en cualquier tienda minorista en línea, sitio de comercio electrónico o sitio de subastas en línea, o
  2. Vender productos a un tercero que el LC tenga motivos para creer que venderá dichos productos en cualquier tienda minorista en línea, sitio de comercio electrónico o sitio de subastas en línea u otros métodos no autorizados.

7.10 Publicidad en banners

Los LC pueden colocar banners publicitarios aprobados en sitios web de terceros. Solo pueden usar plantillas e imágenes aprobadas por TLC, disponibles en la sección "Recursos" de su portal i-Office. El LC no puede modificar, alterar, revisar ni añadir información adicional, como precios, descuentos o promociones, al banner. El LC debe determinar a su discreción si el sitio web de terceros es apropiado para su publicación. TLC se reserva el derecho de solicitar a un LC que retire un banner publicitario de un sitio web que, a su entera discreción, considere inapropiado.

7.11 “Enlaces de spam”

Los LC no deben enviar múltiples publicaciones consecutivas del mismo contenido o contenido similar a blogs, wikis, libros de visitas, sitios web u otros foros o foros de discusión en línea de acceso público, lo que se conoce como "enlaces spam". Esto incluye el spam en blogs, comentarios spam en blogs y mensajes spam.

7.12 Uso de imagen, nombre de celebridad o semejanza

Por la presente, usted otorga a TLC un derecho y permiso irrevocables, sublicenciables y de alcance mundial para usar cualquier obra o producto creado por usted como parte de su participación como LC. Usted autoriza a TLC a usar su nombre, imagen, retrato o historia en cualquier material, publicidad, promoción, sitio web u otro medio relacionado con TLC. Usted comprende que no tiene derecho a ninguna compensación ni remuneración por dicho uso.

Ningún LC puede insinuar que TLC está asociado o respaldado por una persona, entidad o celebridad en particular, incluyendo el uso de fotos alteradas digitalmente. Los LC no deben publicar el nombre ni la imagen de ninguna celebridad que sugiera una conexión entre TLC y dicha celebridad sin la previa autorización por escrito de TLC. El término "celebridad" incluye individuos, grupos (p. ej., equipos deportivos profesionales) o entidades (p. ej., organizaciones comerciales profesionales).

7.13 Sin contacto con TLC Consultants

TLC ha establecido relaciones con numerosos profesionales destacados del ámbito científico, de marketing, relaciones públicas, negocios, derecho y otros. Los asesores de licenciatura deben abstenerse de contactar o intentar contactar con dichos profesionales o asesores a menos que TLC les haya otorgado una autorización específica por escrito. Ningún asesor de licenciatura podrá afirmar ni insinuar que tiene una relación especial o privilegio con dichos profesionales o asesores.

7.14 Marketing internacional

Los LC están autorizados a vender productos de TLC o a patrocinar PC o LC únicamente en países donde TLC esté autorizada a operar, según se anuncia en los materiales oficiales de TLC o en su sitio web corporativo. Vender o promocionar productos o servicios de TLC en países distintos a aquellos donde TLC está autorizada a operar podría perjudicar su capacidad de comercialización en dichos países en el futuro.

7.15 Jurisdicciones de no reventa (NFR)

Existen ciertos países o jurisdicciones donde los residentes pueden importar productos TLC solo para uso personal («Países Autorizados»). Los productos TLC no pueden venderse ni revenderse en dichas jurisdicciones. Estas jurisdicciones son jurisdicciones de Prohibición de Reventa («NFR»).

7.16 Marketing internacional “pre-comercialización”

Una LC, al prepararse para la apertura de un nuevo país, antes de la apertura oficial de un país pero después de su anuncio, puede:

  • Proporcionar tarjetas de presentación y dirigir, organizar o participar en reuniones con un máximo de cinco (5) asistentes, incluyendo al LC. Los demás asistentes deben ser conocidos personales o conocidos de conocidos personales. Estas reuniones deben celebrarse en un domicilio o en un establecimiento público, pero no en una habitación privada de hotel.

Los LC tienen prohibido cualquier otra conducta previa a la comercialización, incluidas, entre otras:

  • Todas las técnicas de llamada en frío (solicitar personas que no sean conocidos personales previos del LC que contacta);
  • Importar o facilitar la importación, vender, regalar o distribuir de cualquier manera productos, servicios o muestras de productos de TLC;
  • Colocar cualquier tipo de publicidad o distribuir cualquier material promocional sobre TLC, sus productos o la oportunidad, a excepción del material oficial de TLC específicamente autorizado para su distribución en mercados no abiertos según lo designe TLC;
  • Solicitar o negociar cualquier acuerdo con el propósito de comprometer a un ciudadano o residente de un mercado no abierto a la oportunidad, un inscriptor específico o una línea específica de patrocinio. Además, los LC no pueden inscribir a un ciudadano o residente de mercados no abiertos en un País Autorizado o mediante el uso de los formularios del Acuerdo de LC de un País Autorizado a menos que el ciudadano o residente del mercado no abierto tenga, al momento de la inscripción, residencia permanente y autorización legal para trabajar en el País Autorizado. El Patrocinador tiene la responsabilidad de asegurar el cumplimiento de los requisitos de residencia y autorización de trabajo. La membresía o participación en, o propiedad de una corporación, sociedad u otra entidad legal en un País Autorizado puede no cumplir por sí sola con los requisitos de residencia o autorización legal para trabajar. Si un nuevo LC no proporciona verificación de residencia y autorización de trabajo a solicitud de TLC, TLC puede, a su elección, declarar nulo el Acuerdo de LC desde su inicio;
  • Aceptar dinero u otra contraprestación o participar en cualquier transacción financiera con cualquier LC potencial, ya sea personalmente o a través de un agente, con fines relacionados con los productos de TLC o la oportunidad, incluido el alquiler, arrendamiento o compra de instalaciones con el fin de promover o realizar negocios relacionados con TLC.

Promover, facilitar o realizar cualquier tipo de actividad que exceda las limitaciones establecidas en el Acuerdo LC y estos P&P o que TLC, a su exclusivo criterio, considere contradictoria con los intereses comerciales o éticos de TLC en la expansión internacional.

La comercialización contemplada en esta sección solo está permitida en la medida legalmente autorizada en la jurisdicción en la que la LC lleva a cabo las actividades.

7.17 Propiedad intelectual de terceros

Las LC no pueden utilizar la propiedad intelectual de terceros, incluyendo marcas comerciales, nombres comerciales, marcas de servicio o propiedad intelectual de terceros, en materiales promocionales o publicaciones en línea sin la debida licencia o autorización del titular de la propiedad intelectual. Cuando una LC utiliza propiedad intelectual de terceros con autorización, debe identificarla debidamente como propiedad del tercero y cumplir con las restricciones o condiciones que el titular legítimo de la propiedad intelectual imponga a su uso.

7.18 Privacidad del cliente

Un LC debe respetar la privacidad de terceros en cualquier publicación o promoción. TLC prohíbe a los LC usar el nombre, la imagen, el testimonio, la historia o la información relacionada con cualquier Cliente sin su permiso o el del Cliente. Los LC nunca deben participar en chismes, rumores ni especulaciones sobre personas, entidades, productos o servicios.

7.19 Medios

Los LC no pueden promocionar TLC ni sus productos mediante entrevistas con los medios de comunicación, ya sean de audio, video, impresos o verbales, independientemente del método de distribución o difusión, a menos que TLC haya otorgado una autorización escrita específica para ello. Los LC deben remitir cualquier consulta de los medios al Departamento de Relaciones Públicas de TLC por correo electrónico a publicrelations@totallifechanges.com . Además, salvo autorización expresa, los LC no pueden utilizar ningún medio de comunicación ni publicidad masiva para promocionar TLC ni sus productos. Esto incluye, entre otros, programas de televisión, podcasts, noticias o piezas promocionales en televisión, radio o internet (fuera de las publicaciones del LC en redes sociales o del sitio web de TLC), etc.

7.20 Redes sociales

TLC mantiene una página pública de Facebook y otros foros públicos en redes sociales para invitar a clientes potenciales y socios de cliente a conocer más sobre TLC. Los socios de cliente no pueden usar estas redes sociales para promocionar, vender ni hacer publicidad. TLC se reserva el derecho, a su entera discreción, de eliminar cualquier publicación o mensaje que no cumpla con las normas de las redes sociales controladas por TLC. TLC también puede mantener foros privados o cerrados en redes sociales con diversos fines, como la formación y el foro de debate abierto. Si TLC invita a un socio de cliente a unirse a estos grupos protegidos con contraseña, no podrá permitir el acceso ni difundir la información contenida u obtenida en dichos grupos privados.

7.21 Otros usos de Internet

Los LC que cumplan con estas Normas y Procedimientos podrán usar internet, redes sociales, blogs, aplicaciones y otros sitios con contenido basado en la participación del usuario («Sitios de Redes Sociales») como paso preliminar para dirigir el tráfico a su Sitio Web Replicado de TLC. Los LC no deben usar los Sitios de Redes Sociales para cerrar negocios, sino únicamente para generar interés en obtener más información sobre TLC o sus productos y servicios a través del Sitio Web Replicado de TLC u otro material aprobado por TLC.

7.22 Publicidad o promoción inapropiada

Bajo ninguna circunstancia, ningún LC podrá publicar, ni escrita ni verbalmente, en ningún medio o foro, publicar, declarar, distribuir ni proporcionar material o información que pueda considerarse ofensivo, sexualmente explícito, obsceno, pornográfico, profano, odioso, amenazante, dañino, difamatorio, calumnioso, acosador, racista, discriminatorio por motivos de raza, etnia, credo, religión, género, orientación sexual, discapacidad física o cualquier otra razón. Además, un LC nunca podrá publicar imágenes explícitamente violentas, incitar a conductas ilegales ni participar en ataques contra ninguna persona, grupo o entidad. TLC tiene la discreción exclusiva para determinar si dicho material es inapropiado y el LC deberá retirarlo de inmediato o enfrentará medidas disciplinarias que pueden incluir el despido.

7.23 Aprobación o respaldo implícito

Un LC nunca podrá afirmar, insinuar ni declarar que TLC o sus productos están respaldados, aprobados o autorizados por ninguna agencia u organización, incluyendo, entre otras, la Comisión Federal de Comercio (FTC) o la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA). Las agencias reguladoras gubernamentales no aprueban ni respaldan ninguna empresa de mercadeo en red ni sus productos.

7.24 Puntos de venta comerciales

Las ventas directas se basan en las relaciones personales, y TLC recomienda encarecidamente a los LC que vendan sus productos y servicios a través del contacto personal. Por lo tanto, no podrán exhibir ni vender productos ni material informativo de TLC en establecimientos minoristas. Sin embargo, podrán promocionar TLC y sus productos en establecimientos con cita previa, como peluquerías, spas o consultorios quiroprácticos. No obstante, un LC podrá solicitar permiso a TLC para promocionar sus productos en una tienda física, de conformidad con las Directrices de TLC para Tiendas Individuales de LC de TLC, que se le proporcionarán si las solicita.

7.25 Ferias y exposiciones comerciales

Los LC solo pueden exhibir o vender productos de TLC en ferias comerciales o exposiciones profesionales con la aprobación previa del Departamento de Cumplimiento de TLC. Los LC pueden enviar su solicitud para participar en una feria comercial o exposición profesional a tlccompliance@totallifechanges.com . TLC se reserva el derecho de determinar, a su entera discreción, si una feria comercial o exposición en particular es inapropiada para exhibir productos o materiales de TLC. Los mercadillos, ventas de garaje, mercados de pulgas y eventos similares no son lugares adecuados para promocionar TLC ni sus productos.

Sección 8 Acción disciplinaria, resolución de disputas, arbitraje, renuncia a demandas colectivas y renuncia al jurado

8.1 Acción disciplinaria

Si TLC descubre que algún LC ha violado o incumplido cualquier término, condición, política, procedimiento, ley o reglamento aplicable relacionado con el Acuerdo de LC, TLC, a su discreción, podrá tomar una o más de las siguientes acciones:

  1. Dar una advertencia o amonestación;
  2. Ordenar al LC que implemente medidas correctivas inmediatas;
  3. Retener, total o parcialmente, uno o más pagos de bonificaciones, comisiones o ascensos de rango;
  4. Revertir, total o parcialmente, uno o más pagos de bonificación o comisión o ascenso de rango;
  5. Suspender todos los derechos y privilegios de una LC para llevar a cabo negocios de TLC en espera de una decisión final;
  6. Cancelar o reasignar uno o más LC o Clientes que TLC determine que un LC no ha adquirido legítimamente;
  7. Revocar los derechos y privilegios de una LC con respecto a poder realizar negocios de TLC;
  8. Terminar el Acuerdo LC de la(s) LC(s) pertinente(s) y/o LC(s) asociada(s), y cerrar la cuenta TLC de la(s) LC(s) pertinente(s) y/o LC(s) asociada(s);
  9. Búsqueda de reparación monetaria y/o equitativa de conformidad con la resolución de disputas prevista en la Sección 8.2;
  10. Cualquier otra medida o acción necesaria para proporcionar un remedio apropiado a los daños causados ​​parcial o exclusivamente por la conducta de los LC pertinentes.

8.2 Resolución de disputas

Aunque esperamos que no surja ninguna disputa con usted, creemos que, cuando surjan, es de interés mutuo para todos los involucrados resolverlas con prontitud y con las mínimas molestias. Por consiguiente, para facilitar la resolución de las reclamaciones entre usted y TLC, usted acepta los siguientes procedimientos de resolución de disputas.

a . Una “Reclamación” se refiere a cualquier disputa o reclamación debida, relacionada con o derivada de su participación como LC, cualquier transacción o relación entre usted y nosotros derivada de su participación como LC y/o la compra de productos, incluyendo la compra de productos de TLC como LC, la información proporcionada en relación con su participación como LC, e incluyendo, sin limitación, reclamaciones por responsabilidad civil extracontractual y contractual, reclamaciones basadas en cualquier estatuto, ley, ordenanza o reglamento internacional, federal, estatal o local celebrado entre usted y TLC contra sus agentes, empleados, subsidiarias, afiliadas, predecesores en interés, sucesores, cesionarios, matrices, afiliadas, subsidiarias o empresas relacionadas.

b. Resolución informal. Salvo que la ley lo prohíba, o a menos que se disponga lo contrario en este Acuerdo, usted y TLC acuerdan que, como requisito previo para proceder con una Reclamación, ambos se comprometen a realizar un esfuerzo de buena fe para resolverla informalmente. Para iniciar este proceso, la parte que presente la Reclamación deberá notificarla por escrito a la otra parte por correo certificado (u otro método acordado entre las Partes), y deberá describir en dicha notificación, con razonable detalle, la naturaleza y el fundamento de la Reclamación, así como su importe total, si se conoce en ese momento. Dentro de los treinta (30) días naturales siguientes a la recepción de dicha notificación, la parte que la reciba deberá presentar una respuesta por escrito que, con razonable detalle, exponga su postura respecto a la Reclamación. Si las Partes no logran resolver la Reclamación mediante negociaciones de buena fe, que se llevarán a cabo dentro de los treinta (30) días naturales siguientes a la recepción de la respuesta de la parte contraria por parte de la parte notificadora, las Partes procederán a negociar una mediación no vinculante de conformidad con este Acuerdo.

c. Mediación no vinculante. Salvo que la ley lo prohíba, o a menos que este Acuerdo disponga lo contrario, si los esfuerzos de resolución informal fracasan, la Reclamación deberá presentarse primero a mediación no vinculante ante un tercero neutral (un único mediador acordado mutuamente). Salvo acuerdo en contrario entre usted y TLC, la mediación se llevará a cabo en el Condado de Oakland, Michigan. La selección del mediador, los términos y la fecha de la mediación se negociarán de buena fe entre usted y TLC. Si usted y TLC no llegan a un acuerdo sobre los términos adecuados para la mediación después de un esfuerzo de buena fe, ambos tendrán derecho a recurrir al arbitraje.

d. Arbitraje. Salvo que la ley lo prohíba, o salvo que se disponga lo contrario en este Acuerdo, todas las Reclamaciones que no se resuelvan mediante mediación no vinculante, como se describe anteriormente, se resolverán mediante arbitraje definitivo y vinculante.

e . Si el arbitraje se lleva a cabo entre TLC y un residente de EE. UU., se regirá por los Procedimientos de Resolución de Disputas Comerciales y los Procedimientos Suplementarios para Disputas Relacionadas con el Consumidor (en conjunto, las "Reglas de la AAA") de la Asociación Americana de Arbitraje ("AAA") y será administrado por la AAA. El arbitraje se llevará a cabo en inglés por un solo árbitro. Las Reglas de la AAA están disponibles en línea en www.adr.org . Salvo acuerdo en contrario entre las partes, el arbitraje se llevará a cabo en el condado de Oakland, Michigan.

f. Si el arbitraje se lleva a cabo entre TLC y un residente no estadounidense, se regirá por el reglamento de la Cámara de Comercio Internacional (CCI) y será administrado por esta. El arbitraje se llevará a cabo en inglés por un solo árbitro. El Reglamento de la CCI está disponible en línea en www.iccwbo.org . Salvo acuerdo en contrario entre las partes, el arbitraje se llevará a cabo en el condado de Oakland, Michigan.

g. USTED Y TLC RECONOCEN Y ACEPTAN QUE DICHAS RECLAMACIONES SE PRESENTARÁN ÚNICAMENTE A TÍTULO INDIVIDUAL, Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UN GRUPO EN CUALQUIER SUPUESTO PROCEDIMIENTO COLECTIVO O REPRESENTATIVO. USTED Y TLC ACUERDAN ADEMÁS QUE EL ÁRBITRO NO PODRÁ CONSOLIDAR LAS RECLAMACIONES DE MÁS DE UNA PERSONA, NI PODRÁ PRESIDIR NINGUNA FORMA DE PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO O COLECTIVO. USTED Y TLC RENUNCIAN VOLUNTARIAMENTE Y CONSCIENTEMENTE A CUALQUIER DERECHO A UN JUICIO POR JURADO. CUALQUIER CONTROVERSIA SOBRE SI UNA DISPUTA ES ARBITRABLE SERÁ DETERMINADA POR EL ÁRBITRO Y NO POR EL TRIBUNAL. LA SENTENCIA SOBRE CUALQUIER LAUDO DICTADO POR EL ÁRBITRO PODRÁ SER EMITIDA POR UN TRIBUNAL ESTATAL O FEDERAL DE MICHIGAN CON JURISDICCIÓN AL RESPECTO. ESTE CONTRATO DE ARBITRAJE SE CELEBRA DE CONFORMIDAD CON UNA TRANSACCIÓN DE COMERCIO INTERESTATAL, Y SU INTERPRETACIÓN, APLICACIÓN, CUMPLIMIENTO Y PROCEDIMIENTOS SE REGIRÁN POR LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE ("FAA").


h. AL ACEPTAR ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, USTED RENUNCIA A SU DERECHO DE IR A LA CORTE, INCLUYENDO SU DERECHO A UN JUICIO POR JURADO.


i. Confidencialidad. Usted también se compromete a mantener la confidencialidad de cualquier procedimiento de arbitraje y a no divulgar ningún aspecto del mismo, salvo que lo exija la ley.


j. Medidas de emergencia ante los tribunales. Sin perjuicio del acuerdo de las partes de someter todas las controversias a arbitraje individual vinculante, las partes podrán solicitar medidas de emergencia (como una orden de restricción temporal o una medida cautelar) de conformidad con los procedimientos establecidos en las Reglas de la AAA o las Reglas de la CCI (según corresponda) o, de conformidad con las Reglas de la AAA o las Reglas de la CCI (según corresponda), ante un tribunal competente.


k. Renuncia a Demandas Colectivas/Acuerdo. Aparte de los procedimientos de resolución de disputas establecidos anteriormente, usted acepta renunciar a cualquier derecho a presentar o participar en cualquier demanda colectiva de cualquier manera relacionada con, o derivada del, este Acuerdo. Usted reconoce que esta renuncia a demandas colectivas es material y esencial para el arbitraje de cualquier disputa entre usted y TLC, y no es separable del Acuerdo para arbitrar reclamaciones. USTED ENTIENDE QUE AL ACEPTAR ESTE ACUERDO, QUE CONTIENE ESTA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS, SOLO PODRÁ PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA TLC, SUS AGENTES, FUNCIONARIOS, ACCIONISTAS, MIEMBROS, EMPLEADOS, SUBSIDIARIAS, AFILIADAS, PREDECESORES EN INTERÉS, SUCESORES Y/O CESIONARIOS A TÍTULO INDIVIDUAL Y NO COMO DEMANDANTE O MIEMBRO DE UNA DEMANDA COLECTIVA EN CUALQUIER SUPUESTA DEMANDA COLECTIVA O PROCEDIMIENTO REPRESENTATIVO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTE ACUERDO Y LA RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA, DEBE INFORMARNOS POR ESCRITO Y NO PARTICIPAR COMO CLIENTE Y/O COMPRAR NUESTROS PRODUCTOS.


l. Honorarios de abogados. Cada parte asumirá sus propios honorarios de abogados y cualquier otro costo o gasto en que se incurra para resolver cualquier disputa, independientemente del resultado.


m. Prescripción. Tanto TLC como LC acuerdan que cualquier acción en virtud del presente Acuerdo LC se interpondrá dentro del plazo más breve entre un (1) año a partir del nacimiento de la acción o la prescripción aplicable. Asimismo, se acuerda que cualquier causa de acción se originará en la fecha en que se entregaron los bienes o servicios pertinentes o en que se produjo la acción pertinente.


8.3 Ley aplicable

Cualquier disputa que surja o esté relacionada con el Acuerdo LC se regirá y se interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Michigan, sin dar efecto a los principios de conflicto de leyes.


8.4 Normas, leyes, ordenanzas o reglamentos locales

Además de cumplir con el Acuerdo de LC de TLC, los LC son responsables de cumplir con todas las leyes, normas, reglamentos, estatutos, requisitos y ordenanzas aplicables a su negocio en cualquier jurisdicción, ya sea área local, pueblo, ciudad, condado, estado o país donde residan o realicen negocios. El LC es responsable de conocer dichas leyes o reglamentos que les sean aplicables a ellos o a su negocio.


8.5 Indemnización

Todos los LC acuerdan indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a TLC, sus propietarios, directores, empleados, consultores, agentes, proveedores y personas o entidades asociadas de y contra todas y cada una de las reclamaciones, demandas, responsabilidades, pérdidas, costos o gastos que surjan de la conducta del LC en la conducción de cualquier negocio de TLC y/o negocio o conducta que surja del Acuerdo de LC o el Incumplimiento del Acuerdo de LC. Esto incluye, pero no se limita a, costos de arbitraje, honorarios de abogados, costos de procedimientos regulatorios, multas o sanciones regulatorias impuestas contra, sufridas por o incurridas por TLC en razón de, directa o indirectamente, que surjan de o de alguna manera relacionadas con o conectadas con, presuntamente o de otro modo, las actividades de LC, el Incumplimiento de LC de cualquiera de los términos del Acuerdo o la violación o incumplimiento de LC con cualquier ley, estatuto, código, regulación u ordenanza federal, estatal o local aplicable. Esta disposición sobrevivirá a la terminación del Acuerdo de LC.


8.6 Exclusión de daños

TLC, sus propietarios, directores, empleados, afiliados, consultores y personas o entidades asociadas no serán responsables bajo ninguna circunstancia ante ningún LC por daños ejemplares, indirectos, consecuentes, especiales o punitivos por cualquier reclamación, demanda o acción resultante o derivada del Acuerdo LC, la función, operación o falta de función de cualquier equipo, software del sitio web, retraso de cualquier envío o un acto u omisión de cualquier parte relacionada con TLC, ya sea con base en contrato, agravio, negligencia, responsabilidad estricta o cualquier otra causa de acción. Los daños se limitarán a daños compensatorios que no excederán la cantidad del producto TLC no vendido y obtenido legítimamente que sea propiedad de un LC o la cantidad real de comisiones o bonificaciones legítimamente obtenidas que puedan adeudarse (después de cualquier compensación permitida por TLC).


Sección 9

Inactividad y terminación del contrato LC


9.1 Terminación

Si un Acuerdo de LC se rescinde, ya sea voluntaria o involuntariamente, a partir de la fecha de notificación de terminación, el LC correspondiente (i) ya no tendrá ningún derecho o privilegio como LC; (ii) no promoverá ni venderá productos y/o servicios de TLC; (iii) ya no recibirá ninguna compensación, comisión o bonificación bajo el Plan de Compensación de TLC; (iv) perderá todos los puntos disponibles (incluidos los puntos ganados, comprados o transferidos) y los créditos de muestra de productos; (v) no podrá representar ni tergiversar en ningún foro que todavía está asociado con TLC; y (vi) no podrá utilizar ningún material, marca registrada, nombre comercial, marca de servicio o material con derechos de autor de TLC.


9.2 Terminación voluntaria


Un LC tiene derecho a rescindir el Acuerdo de LC en cualquier momento. Debe notificar la rescisión por correo electrónico al Departamento de Cumplimiento de TLC, a la dirección tlccompliance@totallifechanges.com , desde la dirección registrada en TLC. Si no tiene acceso a correo electrónico, puede enviar la notificación por correo postal a la dirección comercial actual de TLC o por fax al número de fax actual de TLC, Attn: TLC Compliance. La notificación debe incluir el número de cuenta, el nombre completo, la dirección y la declaración de rescisión del LC. El LC que renuncie recibirá comisiones y/o bonificaciones únicamente por el último período completo de comisiones para el que estuvo activo y al que calificó antes de la cancelación. Un LC puede inscribirse como nuevo LC después de seis (6) meses de inactividad total con TLC, a partir de la fecha de la notificación de rescisión.


9.3 No renovación


Los LC deben revisar y aceptar el Acuerdo de LC de TLC anualmente, aproximadamente en la fecha de su incorporación. Si un LC no completa el proceso de renovación vigente en el momento oportuno, se considerará que ha rescindido su Acuerdo de LC, y se aplicarán las consecuencias de la rescisión establecidas en la Sección 9.2 de las Normas y Procedimientos. Un LC que no haya renovado su Acuerdo de LC de acuerdo con esta cláusula, pero que se encontraba al corriente de sus obligaciones y haya permanecido inactivo durante al menos seis (6) meses después de la fecha de renovación, podrá solicitar su inscripción como nuevo LC bajo el patrocinador de su elección, de conformidad con un nuevo Acuerdo de LC.


9.4 Inactividad

Si un LC no ha cumplido con su requisito de Volumen Calificativo durante un período de doce (12) meses calendario consecutivos, TLC rescindirá el Contrato de LC por inactividad. La rescisión entrará en vigor el primer día del primer mes posterior al duodécimo mes de inactividad. Los LC podrán inscribirse como nuevos LC una vez transcurrido un período de seis (6) meses desde la fecha de cancelación.


9.5 Terminación involuntaria


El incumplimiento por parte de un LC de cualquiera de los términos del Acuerdo de LC puede dar lugar a cualquiera de las acciones descritas en la Sección 8.1, Medidas Disciplinarias, incluyendo la rescisión involuntaria del Acuerdo de LC. Salvo que se disponga lo contrario en la notificación de rescisión, esta entrará en vigor en la fecha en que TLC envíe la notificación por escrito a la dirección de correo electrónico registrada o la envíe por correo postal, fax o mensajería urgente a la última dirección conocida (o número de fax) del LC, o a su abogado, según lo exija la ley, lo que ocurra primero. Si TLC rescinde involuntariamente el Acuerdo de LC de un LC, este no podrá volver a inscribirse en TLC como nuevo LC, ni a título individual ni como parte de una Entidad Comercial.


9.6 Corrección del patrocinador debido a la terminación del acuerdo LC


Cuando TLC cancele una cuenta de LC por cualquier motivo, cualquier LC que dicho LC haya patrocinado, o cualquier cliente de dicho LC, podrá enviar una solicitud al Departamento de Cumplimiento de TLC a tlccompliance@totallifechanges.com para ser transferido al siguiente LC Activo dentro de su árbol de patrocinadores actual. Este traslado no es automático, y el Departamento de Cumplimiento de TLC tendrá la facultad exclusiva de tomar cualquier decisión.
Correcciones del patrocinador.


9.7 Conflictos


En caso de conflicto entre este Acuerdo LC y el Acuerdo del Cliente, prevalecerá este Acuerdo LC.



Sección 10


Definiciones


Aceptación: significa que TLC acepta una Solicitud de Inscripción de LC después de que el solicitante haya completado un Acuerdo de LC y lo haya enviado o entregado a TLC mediante envío en línea u otro servicio de entrega. La "Aceptación" se produce cuando TLC recibe y aprueba un Acuerdo de LC mediante la asignación de un número de cuenta de LC y la incorporación oficial del nuevo LC a la base de datos informática de TLC. Sin embargo, TLC podrá revocar la Aceptación a su entera discreción en cualquier momento dentro de los primeros 30 días.


Activo o LC Activo: se refiere a un LC que cumple con el QV mínimo establecido en el Plan de Compensación de TLC para garantizar su elegibilidad para recibir reembolsos, bonificaciones y/o comisiones. Para mantener su calificación y obtener comisiones continuas por compras de PC y LC, debe alcanzar personalmente al menos 40 QV antes de la fecha de aniversario mensual de su calificación anterior, que puede variar entre 28 y 31 días según el mes. Una calificación mínima de 40 QV le permite obtener comisiones de los bonos de venta minorista, inicio rápido y pago binario. Para rangos superiores, el plan de compensación de TLC exige 80 o 120 QV.


Organización binaria
: significa la organización a la que un LC se une a través de un Patrocinador, o que un LC inicia al convertirse en Patrocinador.


Incumplimiento
– “Incumplimiento”, “Incumplimiento” y “Violación” significan una transgresión o violación real o supuesta de cualquier parte del Acuerdo.


Compañía: significa “Total Life Changes, LLC” y también puede denominarse “TLC”.


Cliente o Cliente Preferente (“CP”)
: se refiere a un cliente minorista de TLC. Los clientes solo pueden comprar un producto para uso personal y no pueden revenderlo. Un CL que participa en el Plan de Compensación de TLC no se considera un cliente.


Línea descendente
: significa la red de LC y clientes que existen bajo una cuenta LC.


Informe de Actividad de Línea Descendente
, también conocido con otros nombres, como informes de genealogía, informes de equipo, informes de línea descendente, etc., es un informe generado desde el portal i-Office de un LC que proporciona datos cruciales sobre la identidad de los LC, los clientes, la información de ventas y la actividad de inscripción de cada línea descendente. Este informe contiene información confidencial y secretos comerciales, propiedad exclusiva de TLC.


Acuerdo LC: significa el contrato entre TLC y cada LC que todos los LC deben aceptar para realizar transacciones comerciales con TLC, como se define en la Sección [1.3] de los P&P.


Volumen de Calificación
: es el volumen que se acredita personalmente al LC cuando compra un producto o genera ventas minoristas. También se conoce como volumen de calificación personal.

Acuerdo SmartShip : se refiere al programa opcional de TLC que envía automáticamente el producto a los LC. SmartShip ofrece comodidad, pero no es obligatorio, siempre que el LC cumpla con los requisitos y cualificaciones aplicables.

Patrocinador : significa el LC que inscribe o patrocina a un nuevo LC o cliente en TLC.

Sitio web replicado de TLC : significa la plataforma en línea que TLC proporciona a los LC para comercializar y vender productos de TLC.

Sede de TLC (HQ) 6094 Corporate Dr, Fair Haven, MI 48023

Información de contacto Número gratuito: 888-TLC-9970 (888-852-9970)
Número nacional: (810) 471-3812